本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

稱台灣China 府:巴國漏列 已請更正

2016/6/28 14:56(6/28 15:10 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者戴雅真台北28日電)民主進步黨籍立法委員許智傑今天表示,巴拿馬總統瓦雷拉的臉書,把中華民國國名變成China(Taiwan);總統府與外交部表示,應該是處理臉書的人員漏列,已請駐館告知更正。

許智傑在臉書表示,他肯定這趟雙巴之旅,和巴拿馬簽署合作協定,落實總統蔡英文的踏實外交。不過,仔細看了看瓦雷拉的臉書,有個小地方似乎怪怪的。中華民國的正式國名為Republic of China(R.O.C),怎麼變成China(Taiwan),「差了一點差很大啊!」

許智傑呼籲外交部儘速了解,並要求更正。他表示,這會讓多少國外網友認為台灣屬於中國的一部分?

許智傑隨後也表示,他親自向外交部反應後,外交部人員回覆,應是處理臉書的巴方人員,不小心將西文的國名全稱漏列,外交人員已在處理。

總統府發言人黃重諺表示,經了解,是巴方在書寫我國國名全稱時,漏列了「Republica de 」,已請駐館向巴方告知更正。事實上,所有巴拿馬官方對我國文件都會正確標示Republica de China(Taiwan)。1050628

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105