本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

提高台灣文學和出版曝光度 柏林駐處辦系列講座

2023/10/3 07:20(10/3 11:01 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
駐德代表處9月22日舉行作家鄒永珊小說「萬福瑪麗亞」朗讀會,吸引上百人參加。(駐德代表處提供)中央社記者林育立柏林傳真 112年10月3日
駐德代表處9月22日舉行作家鄒永珊小說「萬福瑪麗亞」朗讀會,吸引上百人參加。(駐德代表處提供)中央社記者林育立柏林傳真 112年10月3日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林育立柏林2日專電)為提高台灣作家和出版界的曝光度,駐德代表處近期舉辦台灣文學沙龍系列講座,邀請胡淑雯等作家和獨立書店演講,回應俄烏戰爭以來歐洲對台灣關注增加的趨勢。

系列活動首先由旅居柏林的作家鄒永珊打頭陣,9月22日在駐德代表處舉行小說「萬福瑪麗亞」德文試譯本朗讀會,吸引上百人參加。

目前在「柏林文學學會」(Literarisches Colloquium Berlin)駐村的作家胡淑雯、利格拉樂·阿女烏、漫畫家劉盼妤(Pam Pam Liu),10月13日也將在代表處分享創作心得,現場將朗讀他們作品的節譯本。

台北知名社運書店「左轉有書」的店長王家軒等人,14日將在「書商地窖」(Buchhändlerkeller)演講,主題是台灣的書店和出版界如何抵抗中國的威脅,以及獨立書店在台灣社會扮演的角色。

去年德國出版「從占卜師到高科技人妻-台灣當代女作家短篇小說選集」,作家賴香吟和譯者馬海默(Marc Hermann)24日將在代表處討論台灣女性作家的創作。

另一位旅居柏林的作家許育華,將在下半場活動從飲食文化切入,分享她對台北與柏林、台菜與德國菜的觀察。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

台灣文學沙龍系列活動的最後一場,邀請詩人鄭炯明27日在「柏林文學之家」(Literaturhaus Berlin),針對台灣歷史和白色恐怖時期的文學發表演講。

駐德國代表處文化組表示,俄國入侵烏克蘭以來,德國社會對台灣的關注度大幅提高,文化是認識台灣很好的切入點,這些針對不同主題的系列座談將可提高台灣作家的曝光度,鼓勵德國出版社將他們的作品譯成德文。(編輯:韋樞)1121003

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.16