本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

戰爭威脅下 吳明益:台灣此刻能做就是經營文化【專訪】

2023/9/19 17:12(9/20 18:54 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
吳明益台上演說生動,台下卻低調靦腆,他從維爾紐斯駐點的體驗慢慢打開話匣子。談生活節奏,對比歐洲的自在與台灣的緊張;談台灣認同,對比年輕人與老一輩改變的可能性。圖攝於9日。中央社記者田習如維爾紐斯攝 112年9月19日
吳明益台上演說生動,台下卻低調靦腆,他從維爾紐斯駐點的體驗慢慢打開話匣子。談生活節奏,對比歐洲的自在與台灣的緊張;談台灣認同,對比年輕人與老一輩改變的可能性。圖攝於9日。中央社記者田習如維爾紐斯攝 112年9月19日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者田習如布魯塞爾特稿)作家吳明益因世界台灣人同鄉會邀請而駐點立陶宛首都維爾紐斯,期間他接受中央社專訪,談歐洲的自在與台灣的認同。兩議題看似無關,實則牽涉台灣地緣政治處境。戰爭威脅下,他說台灣此刻能做的是經營文化。

世台會與歐洲台灣協會9至10日在維爾紐斯舉辦聯合年會,吳明益除了在年會論壇上演說、受邀駐點700小時以慶祝維爾紐斯建城700年,並獲安排在著名的「文學家之路」(Literatų gatvė)牆上鑲嵌名牌,與200多位曾與維爾紐斯有淵源的國際藝文名人並列。

他的演講主題是「一個戰後世代的戰爭書寫」,談他的「單車失竊記」和「睡眠的航線」兩本小說。

演講尾聲,他投影一段土耳其文學家帕慕克(Orhan Pamuk)的話:「政治必然伴隨著不去了解非我族類的決心,而小說家的寫作藝術則必然伴隨著必得了解非我族類的決心…小說家在努力了解非其族類,了解那些屬於其他社群、種族、文化、階級與國家的人的當下,便已涉入政治。」

當中央社記者來到立陶宛這個歐盟(EU)裡最挺台、脫離蘇聯重獲獨立才約30年、與台灣同遭強鄰脅迫的國家,專訪作品涉入歷史與政治的台灣小說家,主題便環繞著台灣政治最糾結的認同問題。

不過,週末午後閒適氛圍裡,坐在維爾紐斯古城區咖啡館的露天座位,我們的話題先從他在這個城市的體驗開始。

相較於有些歐洲大城的冷淡,立陶宛這個小國小城讓他感到最大的差別是人民非常親切,跟台灣相似,而且「歷史跟我們很接近,有一種共感」。

但與台灣不同的是生活節奏。吳明益在維爾紐斯每天步行踏遍各個地點,有次搭巴士發現得一轉再轉,因為每條公車路線短,反而能較準時,人們行動也較從容自在,不像長程路線只要遲幾站就會拖延全程。

「文化影響了設計,台灣人喜歡一班車坐到我家,他們就不會,不會像我們在那邊揮手、緊張,即使到現在有APP(查即時公車資訊),心情還是會緊張。」

記者提問,台灣的生活節奏緊張,除了亞洲文化特性,也有人認為長年的中國因素、認同分裂,讓台灣人沒有餘裕思考共同的長遠未來,顧著打拚當下也就不太能放鬆腳步?

「我們正在一個焦慮期」,吳明益說,新一代的台灣認同已經建立了,年輕一輩很清楚,沒有人會選擇中國現在的意識型態,只有上一輩還有一些中國的情懷,「但這些人其實都還有生活空間的選擇,我就不懂他們為什麼不選擇…台灣又沒有限制(去留)」。

「所以這些人就不理他啦!我常跟學生說,文化問題你不能往上,沒有辦法去要求爸媽那一輩聽我們的意見,他們不會改啊!所以這些改變不能年紀往上,都要年紀往下。」

記者追問:「問題是這種認同分裂似乎一直拖住台灣的發展,還能再等下去嗎?」

吳明益說:「所以就是彼此容忍,我覺得容忍這件事情在歐洲許多民族多元的國家是很重要的,台灣也一定要。」

在世台會及歐台會安排與邀請下,吳明益不但在維爾紐斯駐點700小時,還為他在著名景點「文學家之路」牆上的名牌揭幕。名牌石材來自台灣,由何佳興設計室設計、陳宣誠與昊晟精密工藝製作,造型融入台灣五嶽的山稜線,象徵吳明益的環境書寫。圖攝於9日。中央社記者田習如維爾紐斯攝 112年9月19日
在世台會及歐台會安排與邀請下,吳明益不但在維爾紐斯駐點700小時,還為他在著名景點「文學家之路」牆上的名牌揭幕。名牌石材來自台灣,由何佳興設計室設計、陳宣誠與昊晟精密工藝製作,造型融入台灣五嶽的山稜線,象徵吳明益的環境書寫。圖攝於9日。中央社記者田習如維爾紐斯攝 112年9月19日

他認為,至少台灣人有共同價值觀,也就是民主比獨裁好,自由經濟比國家操控好,藝術文化是沒有枷鎖的世界,而非只能為政治服務,「這點難道沒有共識嗎?」只是有些人把大一統、大中國的價值放在更高位置。

吳明益則希望下一代把國族認同放在更低一層,先為生活方式作選擇。

他說,「此刻能做的就是經營台灣的文化」。如果喜歡棒球,就把棒球文化變得更美好;如果多開了一間不同品味的咖啡店,也就讓台灣在地的咖啡文化更美好,「要把力量放在你真的可以看到它有那麼一點改變的地方」。

「所以我們回到市井,去看那些台灣本來迷人的元素」。在台北中華商場長大的他說,小時候曾對賣蚵仔麵線的熟練動作著迷,「用勺子把邊緣撈得乾乾淨淨,在我小小5歲心靈裡就覺得長大要當賣麵線的,也要撈這麼快」。他想強調的是,「不要貶低任何一個行業」。

吳明益認為台灣現在需要的是建立一個文化模式,「文化選擇會讓台灣變得更獨特,因為顯然中國的每個區塊都是沒辦法選擇的」。

「我看到一些契機,例如當我看到台灣有些年輕人暑假去衝浪,我們就離海洋國家更近一點點了啊!」吳明益成長年代的台灣因許多觀念和政策限制,使海島人民對海上活動十分陌生。

他也舉今年新書出版時到台灣84家獨立書店辦簽書會為例,許多書店是年輕人經營,當他熱切敘述看到年輕人如何邊開書店邊造船、潛水等等,記者打斷他,俗氣地問了個或許是「很台灣的」現實問題:「但這種書店活得下來嗎?」

吳明益說:「就只活5年又如何呢?他選擇花生命的5年這麼做了啊!大家也許偶爾會給他支持,偶爾會受到社會的傷害,這都是合理的。」

不過契機終究是少數。記者提問:「台灣社會既存在長久的急切務實性格,又面對中國威脅加劇,真能培養出像歐洲那樣生活的從容自在感?」

吳明益承認確實非常困難,「因為這整個人群裡面可能會有一定比例的人是功利主義者」。他強調功利主義在哲學家邊沁(Jeremy Bentham)提出來的時代並沒有負面意思,而是生物的生存本能。

他說:「但他們也會左右我們的民主社會,跟我們產生差距⋯⋯所以活在一個民主社會,我們恐怕就要接受類似這樣的震盪,如果想要把它擺回你信任的這一邊,那當然就要做某種程度的付出跟努力。」(編輯:周永捷)1120919

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
《食常物語》新鮮眼光畫平凡食材 低吟在地詩語【書評】
172.30.142.30