本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

吳識鴻獲比利時漫畫新秀獎 畫漫畫前先上文學課

2021/9/11 10:44(9/11 20:32 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北11日電)台灣漫畫家吳識鴻改編已故詩人楊牧「山風海雨」為同名漫畫,成首名獲比利時漫畫新秀獎的非歐洲籍創作者,昨天晚間於比利時親自領獎。首次畫漫畫就得到大獎,吳識鴻說感覺如「中樂透」。

吳識鴻接受中央社記者專訪時表示,聽聞得獎消息很開心,作品被肯定是很大的鼓勵,讓他有動力繼續創作,「以前都是做動態影像居多,第一次畫漫畫能得獎,像告訴我『可以再試試看』,繼續順水推舟下去」。

「山風海雨」為楊牧於1987年推出的散文集,他自剖過往,重回太平洋戰爭時期的花蓮,於山海間感受外界變動,這些變動也成為楊牧追尋藝術的啟迪。帶詩意的文字,在吳識鴻改編的同名漫畫中,成主角內心的呢喃。

為感受楊牧筆下的景色,吳識鴻3次踏訪花蓮,走過木瓜溪的河床,飽覽太平洋,眺望奇萊山,還去了楊牧的父親曾經營的印書館舊址,「不一定真的都有實際上的參考價值,但這讓我能沉浸在散文的環境中,更好融入畫面」。

利用水墨、水彩畫技法暈染出花蓮浩瀚山海,並結合手繪與電繪,呈現原著中各種飽滿情緒。吳識鴻說,其實初次閱讀原著,不曉得改編從何著手,甚至從編劇開始都是難關,「讀資料、請文學顧問來幫忙上課導讀後,才漸漸理解原著心境,對我來說,這些情緒是漫畫最好發揮的」。

吳識鴻從小愛看漫畫,「看完漫畫就會想看卡通,因對卡通有興趣,大學念美術系時就開始研究動畫怎麼做。」他在畢業後接下各種類型的動畫、平面案,殊不知因2011年為目宿媒體的紀錄片「尋找背海的人」擔任動畫設計,生命旅程才又航向漫畫這一站。

吳識鴻說,那是第一個自身較為完整的動畫作品,「也是因目宿媒體邀約,我才有這次畫漫畫的機會。」目前「山風海雨」漫畫尚未於台灣出版,此次奪比利時布魯塞爾漫畫節新秀獎(The Raymond Leblanc Prize),除獎金外,也獲得法文版出版機會,未來中文版及法文版將同步推出。(編輯:張芷瑄)1100911

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108