本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

巴黎圖書館奇蹟 二戰秘辛見證書與友情的力量

2021/8/4 12:52(8/4 19:03 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者邱祖胤台北4日電)防疫期間如同戰時,有時連圖書館都去不了,二戰期間的巴黎圖書館,卻意外成為鼓舞人心的基地,美國作家珍娜.史嘉琳.查爾斯小說「巴黎圖書館」,描述一群愛書人在戰時堅持提供精神糧食的故事,中文版近期在台發行。

「巴黎圖書館」書中女主角不顧父親反對,堅持到圖書館工作,儘管戰事吃緊,館長仍堅持每天開館,並寄出數萬本書到前線及醫院鼓舞士氣,女主角在一次偷送書給猶太人的途中,被納粹軍官逮捕,軍官卻愛上她,竟使她從此陷入危機。

作者珍娜.史嘉琳.查爾斯(Janet Skeslien Charles)在特別寫給台灣讀者的書序中表示,為了這部小說,她花了10年時間研究,並聯絡書中真實角色的後代,一一調查訪問。她表示,法國近期才剛結束第三次封城,令她感到焦慮,因此對書中角色所處的時局環境特別感同身受,但還好有書,此時唯有書能在這樣的焦慮時刻提供慰籍。

珍娜引用書中故事的原型人物陶樂斯.芮德的話說:「只有書能夠提供神祕的感官經驗,讓我們以他人的視角看待事物,圖書館就是文化之間的書籍橋梁。」

珍娜.史嘉琳.查爾斯生於美國,在蒙大拿州成長,第一部小說「奧德薩的月光」以「網購新娘」為主題引起話題,譯成10種語言發行,更獲得英國「梅莉莎.內森愛情喜劇小說獎」與法國史特拉斯堡「全國圖書獎」肯定。

珍娜1998年到法國擔教學助理,只有一年合約,同事當她是過客,根本懶得認識她,她很難交到朋友,於是她自願到巴黎的美國圖書館當志工,認真的態度使她得到專案經理的職位 ,負責策畫每週一次的「作者之夜」、協調讀書會、更新社群媒體、編寫宣傳資料,並為圖書館會刊「悅讀」撰文。

令珍娜感到驚喜的是,她不只在這裡交到朋友,同事更與她分享這座圖書館在二戰時期如何反抗納粹的故事,她便開始嘗試研究,「當我挖到桃樂絲.芮德長達15頁的機密報告時,整個雞皮疙瘩都爬起來了。」她於是開始動筆,前後耗時10年,直到2020年才出版。

珍娜說:「我希望讀者能夠明白朋友的重要。」除了書中幾段珍貴的友誼,珍娜特別欣賞這些勇敢的圖書館員面對納粹的恐怖統治,卻還繼續讓圖書館開著的勇氣,她表示:「歷史上有太多女人無故遭到抹去,向她們致敬非常重要。」(編輯:屈享平)1100804

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30