本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

聶永真公開紐時廣告設計理念 初稿更銳利

2020/5/4 11:34(5/4 12:41 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者鄭景雯台北4日電)設計師聶永真設計的廣告經集資登在紐約時報,以世界衛生組織(WHO)防疫缺口、台灣提供出口為主視覺;聶永真說,原版設計更銳利,缺口隱藏墓穴含意,之後才修為圓弧型缺口。

WHO秘書長譚德塞(Tedros Adhanom Ghebreyesus)指責台灣人身攻擊,YouTuber阿滴、聶永真等發起募資買下紐時廣告,訴求Taiwan Can Help(台灣能幫忙),於美國時間4月14日上午在紐時紙本平板與線上同步露出。

聶永真接受中央社記者專訪,首度揭露廣告設計想法;他說,最初募資活動是針對譚德塞不實指控,後續接到各方意見,廣告登在紐時,對話層級應提高到WHO,「告訴閱報者,台灣在很多方面都可以提供幫忙」。

擅長運用圖像溝通的聶永真表示,文字雖可提供說明,但快速讀報過程中,第一時間要先抓住讀者眼睛,才可能繼續閱讀文字訊息。

聶永真以「缺口」、「出口」視覺意象為隱喻,海報上方“WHO can help?”洞口,象徵WHO在武漢肺炎(2019冠狀病毒疾病,COVID-19)疫情爆發時,反應遲緩與外在政治干擾導致防疫缺口;下方出口圖像則指相對WHO坐困角度,台灣正積極建立通道、出口與方法學,對外提供最大幫助。

他說,原稿缺口畫得更銳利,是沒圓角的長方形,「對歐美人士來說,直覺會聯想到葬禮的棺洞、墓穴」。

團隊後續討論這樣的呈現或許會讓人不舒服、太尖銳,才修成有圓角的缺口,看起來較柔和,設計語彙雖沒那麼直接,但也可把缺口解釋為「暗黑」、「防疫漏洞」等意象。

廣告推出後,網路上延伸許多二次創作,展現台灣人創意;聶永真笑說,「高手在人間,二創都很精彩」。他不擔心遭侵權,「版權是公共的,只要不是用於商業營利用途,歡迎二次創作」。

他說,透過二創能讓更多人認識募資行動,他最喜歡「義大利、維大力」創意,「無厘頭但又很有趣」,也有網友做成立體版,實際呈現從上方缺口掉下、下方出口走出的感覺。

這是聶永真第2次參與群眾募資在紐時登廣告,上次是幫太陽花學生運動刊登「Democracy at 4am(在凌晨4點的民主)」;聶永真表示,兩次都可看到群眾力量,「這些力量都來自於認同」。

此外,他回憶過往出差到中國,好幾次在出入境時被迫要走中國公民通道,又或是當他入選國際平面設計聯盟(AGI)官方名錄,AGI網站上會員檔案卻被改成Chinese Taipei(中華台北),「讓我感覺到有點荒謬且不舒服」。

聶永真說:「台灣最珍貴的地方在於可以自由地發聲,因為民主體制的關係,讓我們可以在這裡完整表達自己想要說的話。」

聶永真這幾年參與許多社會議題,透過設計簡化與整理,以圖像呈現較複雜事件,「設計也可以代表一種聲音,我只是用另一種聲音形式,在做一個公民應該要做的事」。(編輯:李明宗)1090504

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105