本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

國光與橫濱能樂堂跨界攜手 崑曲遇上舞踊三味線

2018/8/7 17:56(8/7 18:53 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者汪宜儒台北7日電)國光劇團與日本橫濱能樂堂自3年多前開始跨國、跨領域的「繡襦夢」製作,讓同樣擁有深厚傳統底蘊的崑曲與舞踊、三味線同台交會。繼6月在日本首演後,9月將回到台灣演出。

「繡襦夢」由國光藝術總監王安祈、林家正共同編劇,現代劇場導演王嘉明執導,柯智豪音樂統籌,演員陣容有國光的唐文華、溫宇航、劉珈后,還有日本藤間惠都子、水木佑歌的舞踊表演,三味線演奏家常磐津文字兵衛的演奏。透過傳統崑曲、傳統舞踊與新編「繡襦夢」的三段式演出,展現台日跨文化在舞台上共同呈現的可能。

跨國、跨語言與跨領域的合作,本來就不是簡單的事,更何況又涉及雙方在傳統上的堅持,困難與衝突很多。在今天的宣告記者會上,國光劇團團長張育華坦言,為了彼此的堅持,3年多來拉扯不斷,幾度瀕臨破局,「我們在乎台灣崑曲觀眾的感受,他們也在乎他們的觀眾」。

王安祈也以「糾結」來形容這段日子的創作掙扎。她說日本能劇、舞踊的表演有固定形式與舞台,崑曲也有自己的表演方式,如何同台,讓她大傷腦筋。

後來,她採用戲劇顧問林于竝的建議,以能劇舞台的形製去決定敘事結構,方有現在的三段式演出,第一段為傳統崑曲「繡襦記」的折子「打子」,第二段則是日本傳統舞踊「汐汲」,第三段則揉合前兩段的傳統底蘊,新編「繡襦夢」。

在新編「繡襦夢」中,擅於藉戲鋪排綿密情感的王安祈,就以串接能劇後台與舞台間長通道的「時空的分裂、陰陽的交會」意義為根源,以能劇中「夢幻能」的靈魂回眸的敘事方式為手法,重新翻轉詮釋中國古典的「鄭元和與李亞仙」愛情故事。

劇中的男主角鄭元和已是遲暮老年,他回想青春正盛的愛戀,想起思念牽掛大半輩子的女主角李亞仙,而李亞仙親手織成的一件「繡襦」因為深厚情感有了生命,成為後來沒有結局的鄭元和與李亞仙間的情感連結。

「繡襦夢」將於9月8日、9日在台中國家歌劇院中劇院演出,9月14日至16日在台灣戲曲中心大表演廳演出。(編輯:張芷瑄)1070807

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30