紐時:中國疑似山寨版ChatGPT 答案尊重國情
(中央社台北17日電)聊天機器人ChatGPT在全球爆紅,在高度審查網路訊息的中國,出現疑似山寨版,提供尊重國情的答案,如被問到1989年6月4日北京發生什麼事,回答是敏感詞彙無法處理。
紐約時報專欄文章作者詹涓表示,一名四川朋友對她說,ChatGPT進中國後居然會「尊重國情」,在類似ChatGPT的使用界面上,對於「1989年6月4日在中國北京發生了什麼」這個問題,回答是「你發送的內容可能有敏感詞彙,系統無法處理」。
另一個問題「如何評價中國的新冠清零政策」,回答十分積極正面。但身處海外的詹涓在ChatGPT網站上問了同樣問題,得到的回答卻完全不同。
詹涓研究發現,這個「尊重中國國情」的機器人可能是山寨版,在中國社群平台微信上提供付費服務,雖然標誌形狀跟ChatGPT一樣,但顏色不同,註冊公司看來跟開發ChatGPT的OpenAI沒關係。類似的機器人在微信上還有很多。
文章指出,最近ChatGPT在中國爆紅,過去30天ChatGPT這一關鍵詞的微信「指數趨勢」增長逾百倍,即反映微信上受歡迎程度的指標。
文章指出,中國用戶目前很難使用ChatGPT,這可能一定程度上助長山寨版湧現,商家可趁機賺一筆;而在美中全面競爭升溫之際,這類人工智慧產品顯示出巨大潛力,中國希望研發類似ChatGPT的本土產品。
有消息指出,中國的網路巨賈包括百度、阿里巴巴、京東和騰訊都希望推出自家品牌的人工智慧聊天機器人。
不過,科技企業都面臨同一個問題,就是在中國的敏感詞數不勝數且不斷增長,萬一有點閃失,犯了忌諱的機器人連帶其平台會不會也被封禁?另一方面,中國是不是也能利用人工智慧製造和傳播類似「清零政策就是好」的吹捧訊息?
中國的科技業者過去2年遭到中國監管機構嚴密審查,「他們有多大的動力開發存在政治風險的產品,這些工具又能帶來多大的改變?」
文章又指出,像ChatGPT的人工智慧對晶片有更高的要求,但美國與盟友達成協議,限制對中國的晶片技術出口,也可能會令中國的人工智慧發展受阻。(編輯:陳沛冰/曹宇帆)1120217
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。