本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中國山寨建築遍地開花 官方出手嚴控

2021/4/10 12:31(4/10 14:12 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北10日電)中國人不用出國,就可以在國內造訪艾菲爾鐵塔、奧地利村莊,或是在不同城市看見北京古建築;這些模仿建築曾受到嘲諷或讚嘆,現在官方出手,表示要嚴控新增、遏制濫建「山寨文物」。

根據中國國家文物局網站,國家文物局、文化和旅遊部8日聯合發布「關於堅決遏制濫建山寨文物之風的通知」,指出一些地方為了吸人眼球、招攬遊客而打造山寨文物,部分甚至涉嫌醜化、異化文物,造成不良文化影響。

這份通知要求,要深刻認識山寨文物造成資源浪費、訛傳歷史文化、破壞自然與文化風貌等負面影響,旗幟鮮明反對濫建山寨中國和外國文物,特別是世界文化遺產、全國重點文物保護單位等重要歷史古蹟。

在具體作法上,通知指各級文物行政部門要嚴管嚴控新增這類建築,加強源頭管理,及時叫停可能造成醜化、異化文物的專案。各省級相關部門將展開排查,發現粗製濫造山寨文物、訛傳歷史、虛假宣傳、誤導公眾認知的,及時督促整改並報告相關情況。

過去十幾年間,中國已經累積許多模仿國內外知名地標的建築,目的通常是增加遊客或為房地產增加吸引力,這種行徑除了登上外媒,境內媒體也多次報導反思。

居住在美國的博斯克(Bianca Bosker)2013年撰寫的「誰把艾菲爾鐵塔搬到中國?」(Original Copies: Architectural Mimicry in Contemporary China)一書,認為造成這種風氣的原因很多,像是:傳達對西方美好生活的夢想、炫富或是創意性改造。

書中舉例的山寨國外建築包括:廣東省複製被列為世界遺產的奧地利村莊哈爾施塔特(Hallstatt)、杭州的複製版艾菲爾鐵塔與凡爾賽宮的噴泉、河北省仿造的人面獅身像等。

北京青年報則曾經在報導中列舉中國國內的山寨建築,像是:廣西「八字嶺長城」模仿北京八達嶺長城,山西太原曾出現模仿的圓明園十二獸首,安徽太湖景區內建起山寨兵馬俑群;而在陝西寶雞、遼寧綏中、重慶等多地都出現了山寨版天安門。

近期惡名昭彰的山寨建築出現在中國貴州省獨山縣,當地曾是「國家級貧困縣」卻耗資人民幣22億元(約合新台幣95億元)建造一座仿古建築,被稱為「山寨紫禁城」。(編輯:張淑伶/周慧盈)1100410

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106