本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

等爸爸回家繪本遭下架 國台辦稱有心人士作文章

2020/12/16 12:11(12/17 12:03 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北16日電)中國大陸繪本「等爸爸回家」遭指有中國大陸「大外宣」內容,引起爭議並下架,不得發行。中國大陸國台辦發言人朱鳳蓮今天稱,一本關於愛與勇氣的讀物,被別有心人士大作文章,很不應該。

中國大陸國務院台灣事務辦公室上午舉行例行記者會,發言人朱鳳蓮被問及這本童書在台灣引發的爭議時,做出上述表示。

童書「等爸爸回家」被質疑有配合中國大陸大外宣內容,引發爭議,日前全台多處圖書館陸續將此書下架。文化部並表示,「等爸爸回家」未依規定申請許可,文化部已發函發行公司,要求不得發行。

朱鳳蓮在記者會上展示這本童書,表示她是在台灣媒體大幅報導之後,特別去買了一本閱讀,想要理解到底是什麼樣的原因引起台灣大陣仗關注。

她指出,在疫情期間,有54萬湖北省與武漢市的醫護人員和病毒短兵相接,這本僅20頁的繪本便是藉由一個孩子的視角,展現了武漢發生疫情期間的生活場景,並陳述了孩子對於擔任醫生的父親所抱持的牽掛與思念。

朱鳳蓮說,看完了這本繪本後,不明白「這種能在小朋友心中播下愛和勇氣的讀物,讓小朋友能去理解人世間關懷、互助的讀物,被島內別有用心的人拿來大做文章,是不是很不應該?」

朱鳳蓮稱,藉由這樣的事件可以看出,有心人士「只問立場,不問是非;只看顏色,不看事實。只要跟大陸有關的事都政治化、汙名化,拼命煽動仇中、反中情緒」。她稱,「這類違反良心的操作,一定會失敗。」(編輯:吳柏緯/翟思嘉)1091216

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105