本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

港大專院校刪台校國立字眼 學者:自我審查

2019/2/18 12:42(2/18 12:51 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者張謙香港18日電)部分香港大專院校據報在處理受聘學者學歷時,若涉及台灣院校,就會刪除應有的「國立」字眼。有學者指這種「自我審查」情形確實存在,但目前看來屬於個別情況,各校作法不同。

香港明報昨天專題報導,科技大學上月委任倪明選為首席副校長時,新聞稿內涉及「國立台灣大學」中英文校名時,都沒有「國立」和「National」字眼。

報導表示,香港12所大專院校中,至少有4所院校在描述含「國立」字眼的台灣院校時,都無「國立」二字。

報導提及的4所院校是科技大學、中文大學、城市大學和珠海書院,而據中央社記者的查詢,各校內部作法也各有不同。

就科大來說,校長史維畢業於國立清華大學,但科大官方網頁介紹史維的學歷時,只提到「史教授在台灣清華大學取得動力機械工程學士學位」,當中沒有「國立」字眼。

城大校長郭位也畢業於國立清華大學,城大的官方網頁介紹郭位的學歷時,寫的是「台灣國立清華大學核子工程學士學位」,並未刪除「國立」字眼。

另外,報導提及的中大,官方網頁介紹一些來自台灣的學者時,仍然使用「國立」字眼,比如中國研究中心兼任講師葉國豪畢業於清大,英文網頁介紹其學歷時使用了「National Tsing Hua University」。

珠海書院中國文學系網頁介紹台灣院校畢業的學者時,全都沒有使用「國立」字眼,比如助理教授蘇春暉,學歷是「台灣大學文學學士」。

珠海書院一位不具名的學者向中央社記者說,本地大專院校不使用「國立」字眼的情況確實存在,算是「自我審查」。但他認為這是院校或系所的個別情況。

他表示,校方高層或各校系所各自負責相關學者的資料,可能各有不同態度,比如某些系所可能認為有必要刪除「國立」的字眼,有些則覺得沒必要。(編輯:周慧盈)1080218

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.73