1924~1934 國家通訊社雛形初現

李頓報告書發稿京滬

1931年12月,國際聯盟派出李頓調查團調查中國與日本在中國東北的爭端。1932年10月2日,調查團發表報告,指出九一八事變是日本侵略行為,這項報告被指定同時在日內瓦、南京、東京三地發表。兩萬四千多字的中文譯本下午四時從外交部送達,中央社在極短促的時間內完成這項重要新聞的傳播與發稿,讓京、滬兩地報紙得以在次日同時刊出李頓報告書全文,這在全國電訊網尚未建立完成的當時,是相當大的挑戰。

1931年12月10日,國聯李頓調查團抵達南京,國民政府委派顧維鈞(左2)參加調查團。(中央社典藏)

首度編發英文新聞稿

蕭同茲社長向《北平英文時事日報》編輯任玲遜先生提出籌設英文部的構想,並接受任先生的建議,於1933年9月在天津分社首先編發英文新聞稿。任先生在不到三個月的時間內就達成初步目標,改變外界「中央社新聞不過是政府宣傳品」的成見,讓天津兩家外國英文報紙願意付費使用中央社所提供的英文新聞。蕭社長在短短兩年間,就讓中央社從國民黨的宣傳機構脫胎換骨,成為受新聞界和大眾重視的國家通訊社。

1946年1月1日,中央社首任英文編輯組主任任玲遜。(中央社攝)