本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

打破青銅天花板 紐約中央公園首設女權先驅雕塑

2020/8/27 16:29(8/27 16:56 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社紐約26日綜合外電報導)在白人男性占據的都市景色中,這一步雖小,卻彌足珍貴:紐約中央公園今天為致敬「真實世界女性」的雕塑揭幕,雕塑呈現的3名女性有2名白人1名非裔,共同點?都是女權先驅。

法新社與「時人」(People)雜誌報導,在中央公園(Central Park)長達167年的歷史中,已有約30座雕塑於此駐足,但過去的塑像都是白人男性,女性則只有「愛麗絲夢遊仙境」(Alice in Wonderland)主角、以及「羅密歐與茱麗葉」(Romeo and Juliet)中的茱麗葉(Juliet)這種虛構人物,才能進駐占地340公頃的中央公園。

但今天,誠如前國務卿希拉蕊(Hillary Clinton)在線上舉辦的雕塑揭幕儀式所言,這塊「青銅天花板」終於打破。

曾為女權與非裔權利奔走的楚斯(Sojourner Truth)、安東尼(Susan B. Anthony)、史丹頓(Elizabeth Cady Stanton)現在都化為塑像,聚在小桌子前,似乎熱烈地討論著什麼。雕塑作者柏格曼(Meredith Bergmann)註解是這樣下的:她們「不是在作夢,而是在工作」(not dreaming but working)。

一星期前,恰好是賦予女性投票權的美國憲法第19修正案批准100週年。

上述3位女性都沒能活著見證第19修正案通過的那一天,但若沒有她們的努力,我們可能永遠都看不到那天的到來。

這座雕塑座落在中央公園最知名的「文學大道」(Literary Walk)旁,距離英國大文豪莎士比亞(Shakespeare)、蘇格蘭詩人彭斯(Robert Burns),以及身兼作家、政治人物和歷史學家的史考特(Sir Walter Scott)塑像不遠。

為爭取女性歷史角色而戰的非營利組織「女性塑像」(Monumental Women)負責人艾拉姆(Pam Elam)表示,這是長達7年努力的結晶。

「我們的所求,莫過於女性和有色人種的貢獻獲得彰顯…獲得公平且完整的歷史性紀錄。勝利之前,我們不會停止奮戰。」

這座雕塑的落成之路一點也稱不上平順,恰恰反映出美國歷史關於女性和非裔待遇的辯論有多激烈。

原先的計畫是僅呈現安東尼與史丹頓塑像,但由於這兩人都是白人,隨即遭人批評非裔的歷史角色遭到漠視,因此後來才有楚斯塑像的加入。

楚斯是知名的廢奴主義者,曾發表赫赫有名的演說「難道我不是女人」(Ain't I a Woman)。

不只在中央公園,紐約各地都很少看到女性雕塑,市府官員已經決定未來將設立更多雕塑向女性致敬。(譯者:鄭詩韻/核稿:嚴思祺)1090827

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.15