本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

玩命關頭飆車天天上演 洛杉磯居民拍攝現場抗議

2022/8/27 11:21(8/27 17:37 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林宏翰洛杉磯26日專電)電影「玩命關頭」風靡全球,吸引影迷到拍攝地朝聖。但居民對電影營造的速度與激情並不領情,不滿飆車族長期在這一帶聚眾甩尾,破壞安寧,今天在拍攝現場抗議。

美國動作片「玩命關頭」(The Fast and the Furious)自2001年首集上映以來,至今共拍了9集系列電影,講述街頭飆車與犯罪集團的故事。

位在洛杉磯市區東邊的安哲利諾高地(Angelino Heights)一處屋齡超過百年的雜貨店與一間老房子,正是影星馮迪索(Vin Diesel)飾演的角色唐老大(Dominic Toretto)在電影中現身的背景。

此地多年來已成為影迷拍照留念的觀光景點,雜貨店內販售電影相關的汽車模型。

環球電影公司的製作團隊今天回到「唐老大」的舊房子,封街拍攝第10集。保全人員架設起圍籬,管制人員進出。圍籬之外除了有影迷圍觀,今天有一群地方居民與訴求道路安全的社運團體合作,舉行示威抗議,吸引數十家媒體報導。

十多人組成的隊伍舉著布條、手拿車禍過世的罹難者照片,喊著口號「街頭飆車會殺人,到賽車場去飆車,到製片場裡去拍片」。這個路口的地面滿是飆車族甩尾、飄移特技留下來的一圈一圈的輪胎煞車痕。

居民貝兒(Bella)向中央社記者說,多年來這個原本寧靜的社區已經變成飆車勝地,幾乎每天晚上都籠罩噪音,「我們受夠了大半夜被這些車子吵醒,在恐懼之中醒來,就好像有炸彈在你房間引爆一樣」。

她說,雖然市政府在路口裝設警示號誌,但對那些存心要違法的人根本沒有效果。她要求電影公司負責,與市政府合作解決問題。

貝兒呼籲電影公司:「如果你們在電影裡要傳達正面的訊息,那就應該站在我們居民的角度,跟那些飆車的人說,不要來這裡飆車,否則你們就是毀了這部電影的價值。」

在這個街區長大的居民馬洛奎( Fernando Marroquin)同時是電影的粉絲。他一邊觀望劇組拍攝,一邊接受訪問說,不認同抗議團體向電影公司討公道。他認為該負責的是那些飆車的人。

馬洛奎說,電影改編那些80年代、90年代的飆車族文化,把它搬上大銀幕,做出各種誇張的特技動作,「他們把這些拍成電影,所以我們可以享受娛樂效果,沒有要每個人到街上去飆車,每個人都要為自己的行為負責」。

牽著狗、一樣在觀望拍攝的民眾史密斯(Sean Smith)說,這一帶因為雜貨店與老房子出現在電影中,變成了觀光景點,很多影迷只是來這裡拍照就離開了,沒有造成太多的困擾。

他希望那些熱愛汽車文化的電影粉絲要懂得尊重地方居民,不要把電影與現實生活混為一談。

史密斯說:「人們還是要區分娛樂效果和真實生活。就像你看一部動作片裡人們開槍互射,你會知道,你不能在真實生活中這麼做;同樣地,在馬路上飆車那是電影的娛樂效果,就是這麼一回事。」(編輯:馮昭)1110827

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106