本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

飛航中為盲聾乘客手語翻譯 少女溫暖人心

2018/6/24 11:42(6/24 12:35 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者顏伶如波特蘭23日專電)橫跨美國東西岸的長途航班,一名盲聾乘客需要協助,空服員卻無法與他溝通。一名15歲少女挺身而出用手語翻譯,善行被鄰座乘客拍照貼網,獲得91萬多網友按讚。

住在加州卡拉巴薩斯(Calabasas)的15歲少女戴利(Clara Daly)今天接受美國有線電視新聞網(CNN)訪問時說,社群網站排山倒海般的熱烈回應,讓她覺得無比開心。她說:「希望更多人能夠了解,在我們所生活的這個世界裡,不管怎麼樣,大家都應該彼此幫忙。」

阿拉斯加航空公司(Alaska Airlines)19日從波士頓飛往目的地洛杉磯、途中停靠俄勒岡州波特蘭的班機。又盲又聾的乘客庫克( Tim Cook)從一登機之後,空服員與鄰座乘客便紛紛幫忙。

同機乘客史克利布納(Lynette Scribner)在臉書發文寫道,庫克原本被劃在中間座位,坐在走道座位的男性乘客立刻主動換座,幫忙庫克在咖啡加奶精,並陪同庫克走去洗手間。

史克利布納指出,空服人員與庫克手碰著手嘗試溝通,卻無法了解庫克表達什麼,幾名空服人員討論後,決定廣播詢問是否有人懂得手語。

史克利布納寫道,這時候,這名可愛女孩就出現了。15歲的她因為有讀寫障礙(dyslexia)而學習美國手語(American Sign Language)。接下來飛航途中,她一直協助庫克,確認他的需求都有獲得照顧。看著她一個字一個字用手語,與庫克手碰手比劃,真的很厲害。

美國有線電視新聞網報導,庫克結束在波士頓探望妹妹,這次搭機要回波特蘭。戴利說,飛航途中總共3次幫忙庫克手語翻譯,「一次幫他要水喝,一次告訴他時間,航程最後的一小時則是陪他聊天。」

她說,透過手語交談,得知庫克以前當過銷售員,也聊到彼此都有親戚住在波士頓,庫克還問她對於未來人生有何計畫。

史克利布納在臉書分享的照片中,有著金色捲髮的戴利穿著白色上衣,與留著大鬍子的庫克手拉著手。

阿拉斯加航空公司網站的部落格專區22日也分享了戴利熱心助人的故事。一位空服員指出:「戴利真的很棒,可以看得出來庫克非常興奮有人可以跟他溝通,她真的是個天使。」阿拉斯加航空公司指出,班機抵達波特蘭機場時,一名來自老人院的照護員便在機場登機門等候庫克。(編輯:紀錦玲)1070624
中央社暖暖報》日籍騎士魂斷花蓮 父來台淚謝台人救助兒
中央社暖暖報》神父10元起家助弱勢 劉一峰:台灣就是我的家
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105