本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

失語者溝通福音 手語翻譯器問世95%準確

2017/5/9 12:50(5/12 09:18 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者尹俊傑北京9日電)中國大陸兩名「90後」(1990年代出生)高材生因結識失語者,花兩年時間研發出類似智慧型手環的手語翻譯器「手音」,識別準確度已達95%,有望解決失語者的溝通難題。

中國青年報今天報導,「手音」預計5月下旬推出。這款小眾產品運用外型像護腕的臂環捕捉手部運動肌電訊號,用手指向前方,再做出比「讚」的手勢,「手音」應用程式介面就會出現「你好」文字。

「手音」創辦人王娜娜和聯合創辦人黃爽就讀北京航空航天大學時是同一宿舍的閨蜜。不會手語的王娜娜2015年結識一名失語者,兩人即使見面也常用即時通訊軟體微信溝通,讓她體會失語者與外界溝通困難。

據統計,包含聽障人士和腦中風、腦性麻痺和漸凍症患者,中國大陸有7000萬名失語者,占總人口5%。

王娜娜與黃爽於是著手研究手語翻譯的可行性。由於攝影鏡頭不便隨時攜帶,她們捨棄圖像識別;由於太引人注意,手套也被否決。兩人最終決定用臂環捕捉肌電訊號,失語者戴上並不突兀。

根據科學新聞報導,「手音」能捕捉聽障人士打手語時產生的肌電訊號、手臂加速度迅號並將其轉換為語音,解決聽障人士的溝通難題。

如今,「手音」已涵蓋200個手語動作。為保證精確度,每個動作錄製1000人次。建立手勢資料庫後,她們組成的研發團隊還透過神經網路模型訓練數據處理速度,識別準確度已達到95%。

她們說,或許還沒出社會,沒有購屋的苦惱和社會的壓力,「只是覺得我們所擁有的技術能夠對社會有價值,能夠真正幫助一些人,我們又有時間,那就做吧!」

展望未來,她們希望「手音」可實現面對面聊天和長時間對話功能,並推出手語教學臂環,解決手語教師缺乏等問題。1060509

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105