本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台荷交流400年4 / 4個台灣年輕人在荷蘭 為自己也為他人圓古典音樂夢

2024/11/24 12:01(11/24 13:28 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
「兩房藝聽」基金會4位創辦人左起賴宜澧、林聖宭、張道民、劉知昂,除了以結合茶藝、甜點等演出方式讓古典樂更親近人群,他們更大的夢想是協助更多藝術家在歐洲發展。(兩房藝聽提供)中央社記者田習如阿姆斯特丹傳真 113年11月24日
「兩房藝聽」基金會4位創辦人左起賴宜澧、林聖宭、張道民、劉知昂,除了以結合茶藝、甜點等演出方式讓古典樂更親近人群,他們更大的夢想是協助更多藝術家在歐洲發展。(兩房藝聽提供)中央社記者田習如阿姆斯特丹傳真 113年11月24日

台灣與荷蘭相遇迄今400年,中央社前進荷蘭多個城市,除了博物館、教堂裡不同視角的殖民歷史,還看到逾220位台灣人前進荷蘭半導體「護國神山」,以及台灣建築師和年輕藝術工作者的活躍身影,書寫著新的台荷關係。

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者田習如阿姆斯特丹24日專電)餐桌上和水槽裡的鍋碗瓢盆還未清理完畢,起居室一角便響起樂音。賴宜澧彈奏鋼琴、劉知昂拉起小提琴,趁著下班後簡單用餐的餘暇,與專業大提琴手林聖宭一起排練數天後將公開表演的曲目。

他們是旅荷藝術團體「兩房藝聽」(Chamber X Chamber)基金會共同創辦人,另一位成員張道民未能參與這一晚的排練和中央社訪談。

以設立基金會方式組成團隊,反映4位來自台灣的年輕人對音樂領域有更大企圖心,不只追求自己的音樂演出夢想,還要幫助其他來自亞洲的音樂人圓夢,扮演申請荷蘭藝術補助的顧問角色。

賴宜澧說明基金會兩項宗旨,第一是用不同方式讓古典樂更親近人群,第二是支持更多藝術家在歐洲發展。這個構想源自她和劉知昂、張道民都是在荷蘭念企管碩士後進入企業界任職的背景,以及林聖宭的經歷。

林聖宭18歲便來到荷蘭學音樂,當時考量是以這裡為基地在歐洲發展,既能用英文修課,距離法國、德國近,學費也比英國便宜。他還發現一個優點,荷蘭政府鼓勵古典音樂人大膽創作,觀眾也願意嘗試接受新作品,「這件事有市場,在文化上包容性就(比德、法等古典音樂大國)多很多」。

後來林聖宭組了室內樂團,在2020年初拿到重要的音樂獎,事業正當起飛之際,一切就因COVID-19(2019年冠狀病毒疾病)襲捲全球而停擺。

他當時還是學生身分,無法獲得荷蘭政府對藝術工作者的疫情補助,「那一陣子真的很痛苦,有一點不知道為什麼我要待在這裡,但又覺得離不開,因為已經在這邊付出了這麼多」。

賴宜澧和劉知昂在疫情期間的處境與林聖宭不同。這對伴侶自荷蘭商學院畢業後,分別在網路科技外商和資訊顧問業當起上班族,疫情時資訊業需求大爆發,他們居家上班不用煩惱業績,還有點難打發時間,於是想要組樂團,重溫小時候的音樂夢。

由於需要找大提琴手,他們在荷蘭台灣社群的臉書上徵求後,得到專業演奏等級的林聖宭加入,讓業餘的他們如獲至寶,夢想也變大。「我們原本真的只是想要玩音樂,因為遇上他(林聖宭)之後發現,這件事好像可以更認真一點。」賴宜澧說。

小學讀音樂班的她看到很多同學後來的發展,「有些人過得很好,是因為他們選擇離開;有些人過得更辛苦,是因為他們選擇留下來」。賴宜澧認為歐洲是古典樂的故鄉,機會很多,應該可以讓音樂人有更好的演出平台。

許多非歐洲聯盟(EU)國家的人來歐洲追逐音樂夢,常面臨要有工作簽證才能考樂團,但不進樂團就沒有音樂工作的兩難。林聖宭的例子讓他們了解,在荷蘭若能拿到3個政府演出補助案,畢業後就可以留下來做音樂,但關在琴房練習的外國學生多半不知也無暇尋找這些機會,讓賴宜澧等人看到可以扮演的角色。

2022年「兩房藝聽」基金會開始運作,初期以協助音樂人申請荷蘭政府補助案、媒合演出機會為主。這是當地大型音樂經紀公司較不重視的一塊,賴宜澧等人的商業背景也讓他們擅長撰寫小型補助申請計畫,並能彈性利用有限的下班時間。

適逢台灣與荷蘭開啟交流400週年,「兩房藝聽」的4人還投入「WEAVE台灣文化藝術節」籌辦工作,協助促成台、荷音樂藝文界人士攜手演出。

劉知昂表示,「兩房藝聽」已取得荷蘭政府的文化參與基金補助,明年一項重要工作就是打算要辦營隊教學,讓業餘古典樂愛好者一圓舞台夢。

他解釋,這項文化參與基金Music for Everyone讓未曾接受專業訓練的人也可以好好地玩音樂、欣賞音樂,等於擴大培養音樂市場觀眾。

劉知昂說,相較亞洲古典音樂會總是追逐知名演奏者、表演經典名曲,歐洲則常表演創新曲目,對演奏家和觀眾都是新挑戰,資源分配也較普及、多元,讓古典樂更深入大眾生活。

賴宜澧和劉知昂坦言,從事藝術補助申請顧問的投入所得,跟兩人白天工作收入「太不成正比了」,但他們將現階段視為探索未來可能性的過程。

「這也是我們的熱愛沒錯,到底有沒有機會把我們的興趣也真的變成正職,需要下去探索,看我們能不能以商業的角度去看,真正幫助音樂家做些什麼。」賴宜澧說。

林聖宭目前除了創作、演出也另有教學工作,賴宜澧和劉知昂的下班時間除了寫音樂補助計畫,也還要排練下一場結合茶藝與古典樂的表演。

與茶藝師、甜點店合作演出,是他們想讓古典樂更貼近一般人生活的多元嘗試,也是基金會的首要宗旨。熱愛音樂的初衷,讓他們黑著眼圈熬夜也樂此不疲。(編輯:陳妍君)1131124

除了利用工作餘暇辦演奏會,「兩房藝聽」團隊2024年並投入籌辦「WEAVE台灣文化藝術節」,協助促成台、荷音樂藝文界人士攜手展演。圖為「兩房藝聽」應駐歐盟代表處邀請,在國慶晚會演奏台灣組曲。中央社記者田習如布魯塞爾攝 113年11月24日
除了利用工作餘暇辦演奏會,「兩房藝聽」團隊2024年並投入籌辦「WEAVE台灣文化藝術節」,協助促成台、荷音樂藝文界人士攜手展演。圖為「兩房藝聽」應駐歐盟代表處邀請,在國慶晚會演奏台灣組曲。中央社記者田習如布魯塞爾攝 113年11月24日
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
台荷交流400年5 / 英文台灣研究百科問世 荷出版社將台灣知識引入國際
172.30.142.69