本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

第二屆移民工文學獎 開放徵文

2015/3/1 18:32
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者鄭景雯台北1日電)「第二屆移民工文學獎」今天舉記者會,宣告首獎新台幣10萬元的文學獎徵件正式起跑。

「Migrants(移民)」一詞在第一屆移民工文學獎籌備過程中反覆出現,因此志工們將這個獎暱稱為與「Migrant」諧音的「買塊地文學獎」;而第二屆的諸多發想,則是志工們在露天快炒攤的杯觥交錯中成形,所以私下又被稱做「快炒文學獎」。

「辦一屆是一屆,走多遠算多遠,的確很像路邊的快炒攤」,移民工文學獎發起人張正表示,雖然礙於經費與能力,這個文學獎仍不免有諸多疏失,但是評審絕對一流,徵集到的作品也保證生猛有力。

第一屆決選評審駱以軍就說,「在他們眼中,台灣是怎樣一個國度?這樣的閱讀過程給我帶來極大的衝擊。」

第二屆移民工文學獎評審邀請資深副刊主編周月英、金馬獎紀錄片導演曾文珍、作家朱天心、暨大東南亞學系教授李美賢,以及鑽研馬華文學的前台灣文學館館長李瑞騰。

除了國家級的決選評審團之外,本屆移民工文學獎仿效法國「高中生鞏固爾獎」及日本「高中生直木賞」,新增「新二代推薦獎」,邀請六位菲、越、泰、印尼雙重血緣的青少年組成新二代評審團,用新二代青少年的眼光,選出他們心目中的最佳作品。

「第二屆移民工文學獎」即日起至5月底止,徵求在台(或曾經在台)生活的新移民、移工、及新移民二代,以越文、泰文、印尼文、菲律賓塔加洛文(Tagalog)等文字書寫的稿件,文體不限,每篇3000字內。詳細辦法請見官網:https://2014tlam.blogspot.tw/。1040301

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.105