本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

喝過拿鐵卡布奇諾 你知道falt white?

2015/11/1 17:45
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者陳政偉台北1日電)喝過拿鐵、卡布奇諾,但你知道馥芮白(falt white)嗎?台灣每年700億元咖啡商機,以義式濃縮咖啡最為人熟知,當falt white在美國、中國颳起旋風,台灣或許將有新選擇。

簡單說,falt white是一種牛奶比較少、咖啡比較多的咖啡飲料,調配上是用2份的濃縮咖啡,加上細密奶泡(micro foam)。

因此,奶泡也是區別falt white跟卡布奇諾(Cappuccino)兩者最大的不同處,有別於Flat white加上細密奶泡,卡布奇諾的奶泡則是質地不同的粗奶泡(dry foam)。

不過,拿鐵、卡布奇諾與falt white這三種咖啡飲料,差別在於咖啡量、牛奶量、奶泡粗細程度,不要說顧客很難區分,連咖啡師可能都很難拿捏出其中差異。

關於flat white的起源,有人說,是1980年代在雪梨出現,也有人說是1970年在墨爾本出現,紐西蘭人甚至跳出來抗議,認為1980年代末在威靈頓才發展成現在一般人所熟知的flat white。

今年1月,美國星巴克開始賣flat white,而且推出於不同容量,跟著9月中國大陸的星巴克也看到flat white,且用了相當文雅的譯名叫它「馥芮白」。

根據上海星巴克的官網這樣解釋,是選用精萃濃縮咖啡,用更少的水量精萃出咖啡,同時蒸煮牛奶至奶泡綿密滑順。

美國星巴克換上flat white的同時,也把經典義式濃縮咖啡「卡布奇諾」從品項上撤下,在此之前,卡布奇諾已經在美國星巴克賣了30多年。

台灣咖啡市場成熟,統一星巴克目前仍然販賣原本的義式濃縮咖啡品項,包含拿鐵、卡布奇諾,近期並未有動作想引進新品項,但台灣人嘗鮮的口味多變,未來如果flat white登台,可能會讓咖啡迷引頸企盼。1041101

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108