本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

若中國攻打台灣 吳明益:身為作家有責任面對暴雨

2024/12/18 22:17
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者邱祖胤台北18日電)如果中國攻打台灣,有多少人願意捍衛台灣,作家吳明益今年到中歐訪問期間表示,身為作家他有責任留下來面對暴雨,才對得起這個國家對他的幫助。

根據德國之聲中文網,吳明益接受德國之聲專訪時表示,今年中歐朗讀節他在捷克跟斯洛伐克與20幾名台灣作家參與一場講座,會中有聽眾提問:「如果中國真的攻打台灣,文學家能做什麼。」

吳明益當場回覆說:「我會想辦法把家人送到安全的地方或安全的國家,然後我留下來打仗。我如果逃走的話,就對不起這個國家過去對我的幫助,我在藝術這個行業也受到國家的很多幫助,我如果投降,我也心不安,這就是面對暴雨時,我直覺的責任。」

根據德國之聲中文網,吳明益直言,他或許會在戰爭中死去,但就是要有心理準備,「面對那個暴雨,你一定會淋濕,你不會有一把傘,也許你還會有一支筆,有些人什麼都沒有,身為作家,你有責任用筆去面對疑惑,面對暴雨。」

吳明益在專訪中也提到,如今台灣是中文世界裡唯一的民主國家,台灣作為全世界中文出版最自由的國家,並非一朝一夕造成。過去他透過香港的出版社閱讀世界文學,如今台灣卻成了香港文化的「飛地」。

吳明益目前在東華大學華文文學研究所任教,他表示,班上12個學生有1/4是香港人,他認為近年香港很重要的一批年輕作家都來到台灣,日後雖可能不是台灣國籍,卻可能仍用中文寫作,「只要他們在台灣這塊土地上獲得尊重平等的對待,將成為台灣發聲很重要的一股力量。」

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

吳明益在專訪中表示,台灣文學就是個混血的文學,有本土派的台文,他讀書的年代,教科書都是中國古典作家,念的是文言文,那些文學也確實影響了部分作家。而他個人開始喜歡文學是因為外國文學,透過哥哥姊姊買志文出版社新潮文庫的書來認識文學。後來他會回過頭去理解台灣文學,因為一方面認同,二方面其實心裡也知道,必須對自己的立場找一個根基。

吳明益說,從文學角度來看,他很樂見包括中文、台文與原住民語寫作,皆歸於台灣這塊土地的文學成就,如此有利於台灣成為世界書寫文化的出版核心。(編輯:龍柏安)1131218

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106