本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中國年輕人躺平主義 挑戰官方宣傳與制度

2021/6/22 15:31
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北22日電)中國年輕人因不平而提倡的「躺平主義」引起當局警戒。德國之聲報導說,躺平主義產生了強烈的社會共鳴,當中隱含的不合作意識還將對官方的意識形態宣傳和現行制度構成更大的挑戰。

「躺平」近日在網上的風潮緣起於4月17日百度貼吧一個題為「躺平即是正義」的貼文。貼文說,「既然這片土地從沒真實存在高舉人主體性的思潮,那我可以自己製造給自己,躺平就是我的智者運動」。

這篇富有哲學思維的貼文被連結至當前社會「內卷化」現狀,年輕人出於對現實環境的失望,選擇轉向無欲無求的生存方式。

在知識論壇「知乎」上,「躺平主義」號召「不買房、不買車、不結婚、不生娃、不消費」、「維持最低生存標準,拒絕成為他人賺錢的機器和被剝削的奴隸」,社群網站也出現了多個討論「躺平」的群組。

然而,「躺平」與中共總書記習近平倡導的「擼起袖子加油幹」口號背道而馳,因而迅速遭到官方主流媒體聲討。新華社5月20日轉載南方日報「『躺平』可恥,哪來的正義感?」

「光明日報」刊登題為「引導『躺平族』珍惜韶華、奮發有為」的文章。共青團中央5月27日也在微博上發布「當代年輕人從未選擇躺平」的貼文響應。

接著中國社群網站豆瓣上多個討論「躺平」的小組就被封鎖,相關貼文被陸續刪除,到5月31日晚間,「躺平」已被豆瓣設定為敏感詞。

分析人士指出,「躺平」透露著民間對中國社會貧富差距加大,社會分配不公,底層努力得不到相應回報的社會現狀的不滿,隨之而起的消極反抗和不合作意識,某種程度上挑戰了官方的價值觀。

而讓中共更不樂見的,「躺平主義」甚至激發出更為強烈的積極反抗意識。微信日前流行一段話,寫著:「躺平,是為了不彎腰。躺平,是為了不下跪。」

報導說,「躺平主義」產生了強烈的社會共鳴和共識。而一旦人們團結起來,「拒絕消費,拒絕奮鬥,拒絕被割韭菜」的不合作意識還將對官方的意識形態宣傳和現行制度構成更大的挑戰。(編輯:翟思嘉/邱國強)1100622

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106