本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

京滬高鐵將推靜音車廂 如何落實引發熱議

2020/10/25 20:16(10/25 21:01 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北25日電)陸媒報導,中國京滬高鐵公司日前宣布將在12月23日推出「靜音車廂」,但究竟要如何落實靜音,京滬高鐵期盼乘客自律,沒有祭出相應規定,此舉已引發輿論熱議。

在中國大陸搭乘大眾運輸工具,因為小孩吵鬧、乘客喧嘩而引發的衝突不斷。京滬高鐵率先試行「靜音車廂」,引來許多民眾叫好,但能否成功,也招致不少質疑。

綜合新華網、21世紀經濟報導,京滬高鐵23日宣布,12月23日起推出「靜音車廂」服務,願意遵守相應行為規範的旅客,可在購票時可自行選擇「靜音車廂」。但京滬高鐵堅持「自願選擇,自覺遵守」的原則,並未提出相應的靜音規定。

網友因此提出許多疑問,「靜音車廂」到底靜音到什麼程度?能不能講話?手機是不是都要調成震動?打呼的能不能買?突然有工作要處理,需要打一個較長的電話,或者臨時要開個重要的電話會議,想調到普通車廂可以嗎?

許多網友認為,要落實靜音需要高鐵管理方進一步細化規定,比如可以參照圖書館的要求,手機要調成振動,儘量不要說話,說話不要影響到他人等;如果沒有相應規定,恐怕難以執行。

據報導,澳洲雪梨市2012年就曾在公共交通路線推出「靜音車廂」,規定乘客在車廂內需要把手機調成靜音或者乾脆關閉,如果要接電話或者乘客之間需要講話,必須離開車廂;如果要聽音樂必須要戴耳機聽;傳統的列車廣播報站也被取消,乘客需要靠車廂內的螢幕來獲得站點資訊。

對此,新京報今天發出評論說,高鐵確實需要解決好可能衍生的問題,但設置「靜音車廂」,並不意味著其他車廂就是「噪音車廂」,這些車廂的乘客就能不管不顧,被人質問、投訴還回嗆「怎麼不去靜音車廂」。

評論強調,任何人都不得擾亂乘車秩序,不管是在什麼車廂,只要是公共場所,每個人都要遵守乘車規則、遵守社會公德。(編輯:楊昇儒/沈朋達)1091025

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30