本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中共黨刊指習近平有貴族氣息 網評:造神低級紅

2020/1/15 17:14(1/15 17:21 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北15日電)中共黨刊學習時報日前發表訪談文章,指中共總書記習近平有「骨子裡透出來的貴族氣質」,和外國元首會談時「氣場足以壓得住陣」,引起不少議論。有評論直指,這又是低級紅及造神的表現。

這篇文章題為「近平同志強調要敢做時代的弄潮人」,在10日上午發表,內容是2017年6月對福建海峽出版發行集團總經理林彬的訪談,提到他任職福建官場期間及如今對習近平的印象。

林彬1992至2009年曾任福州市政府辦公廳副主任、副秘書長及中共長樂市委書記,而當時習近平也在福建擔任福州市委書記、福建省長等職,因此兩人曾有從屬關係。

根據文章內容,林彬說,他對習近平的印象可集中概括為8個字:「平民情懷、貴族氣質」,「近平同志的貴族氣質,是骨子裡透出來的。他講話沉穩而有哲理,語言平實,卻能深入人心;他走在大堂上,有一種氣定神閒、不言自威的丰采」。

林彬提到,無論是和英國女王乘坐皇家馬車,還是和美國總統歐巴馬、川普在一起會談,「他的氣場都足以鎮得住場、壓得住陣。他這種貴族氣質,又不是拒人千里之外的高傲,而是源於他的平民情懷,以他豐富的執政經歷和強大的自信為前提,是長期積累和沉澱的自然外化」。

他還說,「平民情懷和貴族氣質,就像一枚硬幣的兩面,和諧地統一在近平同志身上」。

這篇文章發表後,中國網友對「貴族氣質」4字有不少討論。有人覺得「貴族氣質」是相對於「平民情懷」而來,並無不妥;但有人認為,「貴族氣質」有封建主義色彩,用在共產黨統治下的中國並不妥當,「不能換別的詞嗎」;也有人說,這4字給人很強的距離感,有造神之嫌。

自由亞洲電台報導,海外政論刊物「北京之春」榮譽主編胡平認為,用「貴族氣質」描述習近平是「低級紅」,形容得「太不恰當了」。「人家號稱自己是無產階級領袖,當局總不能說他有帝王氣質」。

紐約城市大學政治學教授夏明指出,「貴族氣質」也代表習近平有「紅色基因」,藉此敲打一些官員,意思是「我是領袖,有貴族血脈」。(編輯:邱國強/陳家倫)1090115

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

27