中央社訊息平台
歡迎公司行號投遞新聞訊息!詳洽業務行銷中心 人工服務時間為週一至週六9:30-12:00、14:00-18:30 如有週日發稿需求請於週六18:00前完成刊登程序。

手語視訊轉譯服務(VRS)今啟動!遠傳技術力挹注 實現數位平權與包容

發稿時間:2024/07/31 15:33:39

(中央社訊息服務20240731 15:33:39)數位發展部透過跨部會協作方式推動「手語視訊轉譯服務(Video Relay Service,VRS)」,已在遠傳電信協助下完成系統建置及整合。今(31)日與衛生福利部攜手舉辦「手語視訊轉譯服務(VRS)啟動記者會」,宣告手語視訊轉譯中心正式成立以及平台上線,並移交衛服部正式營運,行政院政務委員陳時中、數發部政務次長林宜敬、衛福部政務次長呂建德等出席,遠傳電信亦參與盛會。此服務未來將協助多達14萬的聽語障人士更便利地運用通訊服務,達成數位平權及數位包容之目標。

遠傳企業暨國際事業群執行副總經理曾詩淵表示,遠傳積極響應國家政策並落實企業社會責任,對於運用資通訊核心技術投入偏鄉發展、遠距醫療等服務以弭平數位落差,向來不遺餘力。很榮幸憑藉遠傳大型資通訊專案建置的技術能量與經驗,並整合子公司數聯資安、宏庭科技、與遠傳新創加速器第二期夥伴Ai3人工智能等專業團隊量能,協助手語視訊轉譯服務平台及APP的系統建置與維運,讓聽語障人士能享受現代通訊科技帶來的便利,共同提升國內數位平權,朝向落實聯合國身心障礙者權利公約(CRPD)邁進。

「手語視訊轉譯服務(VRS)」係透過通訊軟體網站或APP,由手語翻譯員一方面在視訊通訊中以手語與聽語障者溝通、另一面以語音方式與非聽語障者溝通,進行手語、口語之間的轉譯,促成雙向即時溝通。有助於解決聽語障者透過傳統電話進行訂餐、訂房、叫車等各種日常生活需求之困難,營造無障礙溝通之環境,保障聽語障者日常生活的基本通信需求。

遠傳協助建置之手語視訊轉譯服務平台及APP,整合文字轉譯、視訊轉譯、語音撥打等應用,提供視覺化與人性化使用介面,完善用戶數位體驗。服務架構與系統規劃具備高可用性、高擴展性與高安全性,行動APP並以開源之目標規劃開發,透過OpenAPI與平台界接,免費提供第三方進行服務加值。日後各縣市政府社會局若成立手語視訊轉譯中心,也可直接介接此平台無需自建,對資源整合可達最佳效益,加速實現數位平權,打造多元包容社會。

數發部與衛福部舉辦「手語視訊轉譯服務啟動記者會」,行政院政務委員陳時中(右6)、數發部政務次長林宜敬(右7 )、衛福部政務次長呂建德(右5)、遠傳資深業務協理黃男瑋(左1)以及多位聽障團體代表共襄盛舉。
數發部與衛福部舉辦「手語視訊轉譯服務啟動記者會」,行政院政務委員陳時中(右6)、數發部政務次長林宜敬(右7 )、衛福部政務次長呂建德(右5)、遠傳資深業務協理黃男瑋(左1)以及多位聽障團體代表共襄盛舉。

數發部透過跨部會協作推動「手語視訊轉譯服務(VRS)」,在遠傳電信協助下完成系統建置及整合。透過網站或APP,進行手語、口語之間的轉譯,促成雙向即時溝通,協助解決聽語障者日常生活需求。
數發部透過跨部會協作推動「手語視訊轉譯服務(VRS)」,在遠傳電信協助下完成系統建置及整合。透過網站或APP,進行手語、口語之間的轉譯,促成雙向即時溝通,協助解決聽語障者日常生活需求。