中央社訊息平台
歡迎公司行號投遞新聞訊息!詳洽業務行銷中心 人工服務時間為週一至週六9:30-12:00、14:00-18:30 如有週日發稿需求請於週六18:00前完成刊登程序。

淡江大學數位時代下華語教學與教材發展國際研討會 邀美英韓學者交流

發稿時間:2024/05/30 12:19:13

(中央社訊息服務20240530 12:19:13)

淡江大學中文系與華語中心合辦國際研討會,淡江國際處國際長葉劍木(右起)、文學院院長紀慧君、副校長許輝煌、韓國外國語大學教授孟柱億、華語文教育發展基金會董事長任弘及淡江華語中心主任周湘華。
淡江大學中文系與華語中心合辦國際研討會,淡江國際處國際長葉劍木(右起)、文學院院長紀慧君、副校長許輝煌、韓國外國語大學教授孟柱億、華語文教育發展基金會董事長任弘及淡江華語中心主任周湘華。


淡江大學中文系與推廣教育處華語中心合辦「2024數位時代下華語教學與教材發展國際學術研討會」,5月23日上午9時起在守謙國際會議中心HC306舉行,邀請美、英、韓國與臺灣學者專家共襄盛舉。研討會涵蓋2場專題演講及11場論文發表,下午舉辦一場「臺灣華語教學的現況與展望」論壇。


淡江學術副校長許輝煌於開幕式致詞勉勵,中文系課程與華語教學皆可運用數位資源,趕上現在發展趨勢,不能落後。文學院院長紀慧君表示:「華語文可以變成全世界需要學習的語言」,剛好文學院也在推廣數位人文的學習,希望能交流華語教學跟數位教材的發展,共同努力進步。

研討會安排兩場專題演講。第一場邀請韓國外國語大學教授孟柱億,主講「跨文化交際中對應的局限性」,以韓語與中文的相同詞彙,舉例探討在跨文化環境下,語言交際時面臨的不同語境,會對應到不同意義。如「技巧」一詞在韓語裡含有貶斥的意思,在中文裡則為正面意思。第二場專題演講則邀請淡江優華語計畫合作夥伴,英國愛丁堡大學亞洲系中文項目主任欒多於線上發表,主題為「海外本土化中文教學課程發展與設計」,以英國為例分享海外教學現狀。

韓國外國語大學教授孟柱億演講「跨文化交際中對應的局限性」。
韓國外國語大學教授孟柱億演講「跨文化交際中對應的局限性」。


其他論文發表分別討論如何繼續本土化的中文教學課程,內容跨文化視角、高齡學習者的研究、數位科技應用、教材設計和語法詞彙教學,為華語教學及教材發展提供一個廣泛的交流平台。


下午的論壇由中原大學應用華語文學系教授暨華語中心主任歐德芬主持,與談人有明尼蘇達大學中文領航項目主任張瑜芬校友,淡江華語中心主任周湘華,高雄師範大學華語文研究所所長謝奇懿,中原大學語教學系教授暨人社院院長彭妮絲共同探討。淡江中文系主任殷善培表示,本次研討會為華語教學及教材發展,提供豐富的學術交流平台,也為與會者帶來前瞻性和實用性的啟發。