本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

加國女孩原民語翻唱披頭四 引人關注瀕危語言

2019/6/15 21:58(6/15 22:11 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者曾依璇巴黎15日專電)一名加拿大少女以北美洲東部的原住民語言翻唱英國樂團披頭四的歌曲「黑鳥」,在影音網站累計近90萬次點閱,還獲得創作人保羅麥卡尼讚賞,並促使大眾關注全球語言瀕危議題。

16歲的史蒂文斯(Emma Stevens)和朋友一起以美洲原住民語言Mi’kmaq翻唱披頭四(Beatles)於1968年推出的「黑鳥」(Blackbird),上傳到影音網站後,被前披頭四成員、「黑鳥」創作人保羅麥卡尼(Paul McCartney)發現,並在一場演唱會中稱讚「很酷」。

翻唱影片於今年4月25日上傳後,目前有86萬次點閱,受歡迎的同時,也引起人們對少數語言現況的關注。

根據「加拿大百科」(The Canadian Encyclopedia)、維基百科等資料,Mi’kmaq族群主要集中在加拿大魁北克、紐芬蘭、美國緬因州及波士頓等地;在加拿大境內,登記為Mi’kmaq族群的人數不到6萬,僅約9000人使用這個語言。

聯合國教育科學及文化組織(UNESCO)把今年定為「國際原生語言年」(Année internationale des langues autochtones),宗旨在提倡及保護各地原住民語言及他們的生活環境。

聯合國教科文組織負責文化事務的副秘書長歐同-拉米雷斯(Ernesto Ottone-Ramirez)今年一月曾表示,在全球約6700種已知語言中,超過2300種處於危急狀態或正在消失,其中多數是原住民語言,幾乎每兩週就有一種原住民語言消失。

聯合國教科文組織表示,語言消失是因為沒有人說、沒有人懂,軍事、經濟、宗教、文化或教育等外部原因都有可能威脅到語言的存在,內部原因則可能是族群本身對自己語言的否定態度,例如現代越來越多移民遷徙,以及迅速都市化,經常導致人們放棄傳統生活模式,為了完全融入公民生活及經濟發展,而改用更強勢的語言。

當懂一種語言的最後一人死去,這種語言也就消失,最近的例子包括美國阿拉斯加地區的eyak語於2008年消失、俄羅斯的saami akkala語於2003年消失、土耳其的oubykh語於1992年消失。

聯合國教科文組織指出,每種語言都反映出一種獨一無二的世界觀,以及價值體系、哲學和文化特色,一種語言的消失等於無可挽回地失去一種有數世紀歷史的獨特文化知識,而這些知識對人類生存來說很可能是不可或缺的。

根據聯合國教科文組織資料,語言最多元的區域,通常也最受威脅,例如太平洋上的美拉尼西亞島群、撒哈拉沙漠以南的非洲及南美,但整體來說,所有區域都有語言可能消失。

要阻止一種語言消失,聯合國教科文組織表示,最重要的是創造有利於人們使用及教授這種語言給下一代的條件,這需要國家政策承認及保護少數語言,需要教育制度促進母語教學,需要族群成員及語言學者合作建立書寫系統和正式教學方案,還要有一個鼓勵多語制、尊重少數語言的社會及政治環境。(編輯:高照芬)1080615

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106