諾貝爾文學獎:日裔作家石黑一雄
(中央社網站5日電)2017年諾貝爾文學獎得主今天揭曉,由日裔英籍作家石黑一雄獲得殊榮。
他的著作數量不多,最為知名的是曾改編成同名電影的「長日將盡」(The Remains of The Day),並以此書贏得布克獎;台灣也有中譯本。
石黑一雄是日裔英籍作家,自幼隨父移居英國,以英文寫作,無論是作品或生涯都與日本關聯不大。
世界動盪 石黑一雄盼諾貝爾獎成正面力量
(中央社記者戴雅真倫敦5日專電)日裔英籍作家石黑一雄獲得2017年諾貝爾文學獎,他對於獲獎感到「非常受寵若驚」,也表示希望諾貝爾獎能成為世界的正面力量。
石黑一雄並不多產,至今出版8本小說,被翻譯成超過40國語言,在全球文學名家競逐中,大爆冷門摘下諾貝爾文學桂冠,得獎原因是作品「展現強大情感,揭露了我們與世界聯繫虛幻感覺的深處」。
英國廣播公司(BBC)報導,當BBC記者連絡上石黑一雄時,諾貝爾委員會還沒有通知他,他不確定得獎是不是惡作劇。
62歲的石黑一雄表示:「這是非常大的榮譽,這代表我追隨著許多偉大作家的腳步,因此是非常棒的讚美。」
他表示:「這個世界正處於非常不穩定的時刻,我希望所有諾貝爾獎能在此刻,對全世界成為某種正面力量。如果在此時此刻,我能夠成為貢獻正面力量的一份子,我會非常感動。」
石黑一雄1954年出生於日本長崎,1960年全家移居英國。他在肯特大學(University of Kent)學習英國文學與哲學,在東安格利亞大學(University of East Anglia)取得寫作博士學位。
石黑一雄曾4度入圍英國文學界最高榮譽「布克獎」(Man Booker Prize),並在1989年以「長日將盡」(The Remains of The Day)獲獎。
「長日將盡」曾被改編為電影,於1993年上映,由安東尼霍普金斯(Anthony Hopkins)及艾瑪湯普遜(Emma Thompson)等主演。他的另一本著作「別讓我走」(Never Let Me Go)及劇本「伯爵夫人」(The White Countess)也曾被改編為電影。
石黑一雄雖出生於日本,保留日本名字,頭兩本著作把背景設定在日本。然而,他在受訪時曾澄清,他對於日式寫作不太熟悉,他的作品也與日本小說不太相同,那兩本書的背景設定是憑藉想像。
他曾說:「如果我用筆名寫作,然後找人替我拍作者照片,我確定沒有人會說,這本書的作者讓我聯想到日本作者。」他直到1989年,離開日本將近30年後才再次回到出生地。
石黑一雄在1985年獲得英國女王頒發大英帝國官佐勳章(OBE)。
「泰晤士報」在2008年列出50位1945年以來最偉大的英國作家,石黑一雄名列其中。1061005
延伸閱讀》諾貝爾文學獎揭曉 趣味數字報你知
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。