本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

1800年前竹簡找到了 2篇失傳論語將重現

2017/5/28 15:08(5/28 15:25 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北28日電)中國大陸江西省南昌的西漢海昏侯墓,1月時出土「齊論語」竹簡,經研究確認為失傳1800多年的「齊論語」。陸媒報導,研究人員近期將進行解讀和修復,論語失傳的2篇可望重現世人眼前。

公開資料顯示,「論語」在古代有3個版本,分別是「古論」、「魯論」和「齊論」,其中「齊論」在漢魏時就已失傳。「齊論」和另外2個版本的最大差別在於多了「知道」、「問王」2篇。

環球時報微博報導,南昌西漢海昏侯墓出土的大量文物中,有5200多枚竹簡,這些竹簡被中國大陸專家學者認為是整座海昏侯墓出土的最重要文物之一。

其中失傳1800多年的「齊論語」竹簡,已經完成掃描工作,未來將會做文字釋讀。

掃描結果顯示,這些竹簡內容大約分為「論語」、「易經」、「禮記」、「醫書」、「五色食勝」、「悼亡賦」和「簽牌」、「奏牘」等8個部分。

中國大陸央視網1月12日時公布2張竹簡圖片,竹簡反面寫有「智道」,正面寫有「孔子智道之昜也,昜昜雲者,三日。子曰:此道之美也,莫之禦也。」

報導提到,「智道」即為「知道」,為此卷竹書的篇題。漢代「知」、「智」互通,先前公布的海昏侯墓出土的竹簡上就將「論語」中「知者樂水」一句寫為「智者樂水」。

專家表示,這枚竹簡上所書寫的「智道」,就是「漢書.藝文志」所載「齊論語」第22篇的篇題「知道」,基本可以確信,海昏侯墓出土竹簡「論語」確實是失傳1800年的「齊論語」。1060528

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.69