本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

就快窒息 難民童拼湊英文傳訊救15命

2016/4/9 17:48(4/9 18:02 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社倫敦8日綜合外電報導)難民悲歌險些再添一樁,一名慈善工作人員今天說,阿富汗男童和另14名成人困在開往英國的冷凍車內,眼看快要窒息,男童用僅知的單字拼湊成句子傳簡訊求救,救回所有人命。

年僅6或7歲的小男童阿邁德(Ahmed)利用英國援助人員索瑞爾(Inca Sorrell)在法國難民營給他的手機,告訴索瑞爾他們快要窒息了。

索瑞爾收到簡訊時正在紐約開會,她趕緊聯繫在英國的同事傅利曼(Tanya Freedman),傅利曼得知後火速報警。

員警追蹤這支手機,在休息站攔下這輛冷凍車,車內所有人被帶至移民單位。

在英國慈善機構協助難民(Help Refugees)服務的傅利曼告訴記者:「這是個非凡的故事,在男童傳達出訊息後,全球網絡共同合作,拯救生命。」

索瑞爾是在法國加萊(Calais)「叢林」難民營孩童中心遇見阿邁德,數以千計難民及經濟移民原本住在加萊難民營,等待前往英國,但往往非法。

叢林難民營上月拆除,索瑞爾給了阿邁德一支已加值的手機,裡頭有她的號碼和遭遇危險時如何打給她。

索瑞爾說:「他傳訊給我,要讓我知道他已經來到英格蘭。接著說,他困在貨車後,駕駛不停車,他沒法出來。」

男童傳的簡訊顯示:「I ned halp darivar no stap car no oksijan in the car no sagnal iam in the cantenar. Iam no jokan valla。」

簡訊意指:「我需要幫助,駕駛不停車,車內沒有氧氣了,沒有訊號。我在車內,我保證我不是在開玩笑。」

警方發言人證實,昨天在英格蘭中部列斯特郡(Leicestershire)休息站攔下一輛卡車,14人因疑似非法移民遭到逮捕。(譯者:中央社蔡佳伶)1050409

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105