本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

聲音遭非法盜用 美國配音員狀告AI公司

2024/5/17 13:14(7/3 21:43 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社紐約16日綜合外電報導)兩名配音員今天向曼哈頓聯邦法院控告人工智慧(AI)新創公司Lovo非法複製他們的聲音,並在其AI配音技術中未經許可使用他們的聲音。

路透社報導,勒曼(Paul Skye Lehrman)和賽吉(Linnea Sage)在集體訴訟中表示,總部位在舊金山的Lovo誘騙他們提供語音樣本後,未經許可出售他們AI版的語音。配音員指控Lovo詐欺、廣告不實並侵害他們的知名度,要求至少賠償500萬美元(新台幣1.61億元)。

此案是日益增加的高風險訴訟中最新一起,在這些訴訟中,科技公司遭控濫用書籍、新聞報導和歌詞等內容來訓練生成式AI系統。

原告的代表律師柯恩(Steve Cohen)告訴路透社:「我們希望確保這種情況不會發生在其他人身上。我們不知道在Lovo所說他們使用的數千個語音中,有多少人知道他們的聲音被利用並可能仍被使用中。」

Lovo的代表沒有立即回應置評請求。

根據訴訟書,自由工作接案平台Fiverr聯繫勒曼和賽吉,為匿名客戶提供配音工作。勒曼被告知他的聲音將僅用於「某研究計畫」,而賽吉被告知她的聲音將僅用於「電台廣告的測試腳本」。

訴訟書指出,勒曼後來在有關俄羅斯軍事裝備的YouTube影片,以及討論「AI技術的危險」的Podcast節目中聽到他AI版的聲音;賽吉的聲音則被用來作為Lovo的宣傳材料配音。

根據訴訟書,勒曼後來得知他的Fiverr客戶是Lovo的員工。

兩名配音員表示,他們後來得知Lovo將勒曼和賽吉的聲音分別取名為「凱爾史諾」(Kyle Snow)和「莎莉柯爾曼」(Sally Coleman)賣給訂戶。根據訴狀,Lovo在回覆警告信時表示,配音員的聲音「不受歡迎」且銷量「微不足道」。(譯者:陳昱婷/核稿:何宏儒)1130517

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

請繼續下滑閱讀
172.30.142.73