本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

日本商品標價恢復舊制 4月1日起一律含稅價

2021/3/14 20:00
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社東京14日綜合外電報導)常去日本旅行的民眾,可能曾碰過購物時發現標價並未含消費稅的問題,不過,日本政府將從4月1日起「恢復舊制」,未來任何商品或服務,其價格必須一律標示「含稅價」。

日本政府財務省官網資訊表示,其實日本早從2004 年4月起,就已實施要求標示「含稅價」制度,但因為2013年調漲消費稅時,特例准許某些情況下可標「未稅價」。

日本放送協會(NHK)報導,日本將從4月1日起要求業者明示商品或服務的「含稅價」。對消費者而言,可以很清楚要支付的總金額,但有業者認為此舉將給消費者「漲價」印象,擔心會不會對營業額帶來影響。

日本的商品或服務價格標示,在2013年10月消費稅從5%提高到8%時,就實施有條件同意標示「未稅價」的特別措施法,但這項法律將於本月底失效。

因此,從4月1日起,日本所有業者都必須在商品或服務上,明確標示「含稅價」。

例如,1000日圓的商品或服務,必須加上10%消費稅,也就是加上100日圓後才是總金額,業者未來必須直接標示1100日圓。

財務省表示,不光是價格標籤、商品陳列架上要標示「含稅價」,連商品傳單、業者官網、店頭海報等,都必須標示「含稅價」。

家住東京都的40多歲女性說,雖然不知道這項改變,但能一眼就知道要付多少錢或許是很方便的事。

另一位70多歲男性說,對高齡者來說,「含稅價」比較清楚明白,也許一開始會覺得價格比較高,但約半年後可能就會習慣。

不過,也有消費者認為,標示「含稅價」就會很難知道商品本來是賣多少錢,希望能維持現行標示「未稅價」的做法。(譯者:黃名璽/核稿:陳政一)1100314

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106