本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

疫情期間入境被收「咖啡錢」 越方譴責不法行為

2020/12/3 21:09(12/4 16:05 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者陳家倫河內3日專電)越南為防控疫情祭出國境管制,旅客申辦入境文件時,除法定規費,有時還得支付「咖啡錢」盼給予便利、加速作業等。越南官方對此表示,這些不法牟利行為都將受到譴責與嚴懲。

2019冠狀病毒疾病(COVID-19,俗稱武漢肺炎)疫情年初爆發後,越南以鎖國政策應對,自3月下旬起暫停所有國際航班,至今只允許專案包機入境,旅客身分限定商務人士與專家等,並未對一般觀光客開放。

以台灣旅客來說,入境越南前必須備妥近10項文件,並照會越南各級有關單位。由於入境手續繁瑣,也衍生出代辦產業鏈,業者酌收的代辦費裡,有部分是「因應越南國情需要」而轉嫁至旅客身上的「咖啡錢」。

「咖啡錢」說白了就是用來打點各方尋租人士的費用,這一詞彙的由來,主要因為越南是咖啡王國,因而被拿來指涉那些不是真的用來喝咖啡,而是能加速作業、給予便利的費用。

越南外交部今天舉行例行記者會,除中央社就台灣旅客遭收取「咖啡錢」的情況提問;另有外媒提到,韓國則出現仲介壟斷入境越南機票的黑市,並詢問越南駐韓國大使館是否有通報。

越南外交部發言人黎氏秋姮(Le Thi Thu Hang)對此表示,為確保疫情期間的經濟發展,越方允許外國投資者、高級技術勞工等專案包機入境,她並譴責任何「趁疫牟利」的行為,並稱這些行為將依法受到嚴懲。

目前入境越南含機票、防疫專車、防疫旅館與入境文件代辦等費用,行情大約介於新台幣7萬至10萬元。由於入境手續繁瑣、經手單位多,一路「打通關」的話,免不了會「增加營業成本」。

事實上,「咖啡錢」並非越南特有國情,例如在中國,也有給付「好處費」的文化。而放眼全球,民眾在疫情期間往來世界各國,在法定規費外,還額外支付各種難以言明款項的情況也時有所聞。

越南交通運輸部先前曾指示,疫情期間對旅客入境需求須「避免抬價逐利行為」,儘管主管部門發話,但龐大的利益共生圈讓「咖啡錢」難以絕禁,加上適逢非常時期,旅客對此也多表示「諒解」、「可接受」。

根據了解,申辦入境文件到入境過程會被收取多少「咖啡錢」,當中含有運氣成分,因為每次申辦遇到的人都不一樣,人數也會有變,代辦業者若低估了「咖啡錢」或運氣比較不好的時候,還得自己貼錢認虧。

此外,就算順利入境,旅客回到越南的居住地以後,當地行政、執法人員還是有可能上門慰問並再次查閱相關文件。面對這樣的情況,久居越南的外國人士大多知道該如何做出「入境隨俗」的合宜表現。

只是綜合全球疫苗研發及施打情況所作最悲觀研判,目前入境越南的這套繁瑣作業流程恐延續到明年底。在越南工作、生活的7萬台灣人在此種「新常態」下,若欲往來台越將支付不少「咖啡錢」。(編輯:高照芬)1091203

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106