本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

新年號令和 安倍:建設讓年輕人充滿希望的日本

2019/4/1 14:48
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社東京1日綜合外電報導)日本首相安倍晉三說,日本新年號「令和」選自萬葉集梅花之歌序文,描述嚴冬後宣告春天來臨盛開的梅花之美,「我們期盼跟國民一同建設一個讓年輕人充滿希望的日本」。

日皇明仁4月30日退位,皇太子德仁5月1日即位為新日皇,日本政府今天公布新年號是「令和」。這是日本第248個年號。

日本放送協會(NHK)報導,新年號出處為日本現存最早的日語詩歌總集「萬葉集」,作品涵蓋公元7世紀到8世紀後期,合計20卷,吟詠對象包括日皇、貴族、農民等,共收錄約4500首。

內閣官房長官菅義偉上午對外公布新年號,安倍中午舉行記者會說明「令和」的意義及選擇理由。

談到決定新年號為「令和」的最大原因,安倍說,無法詳細說明年號選定過程,但在日本引以為傲的悠久歷史、文化及傳統上,為了肩負起下一個時代的年輕世代,面對未來要建設一個什麼樣的日本,是必須思考的問題。

他說,在表示對那個新時代的願望之後,最合適的年號究竟為何,成了最為重要的考量。

安倍說,希望新的時代是一個能讓年輕世代的每一個人,都能朝著自己的夢想與希望前進並活躍其中的時代,「這一點也是這次決定新年號的重點」。

不僅如此,安倍說,新年號出處的萬葉集梅花之歌序文,描述嚴冬後宣告春天來臨盛開的梅花之美,而平成年代有一首非常紅的歌曲叫「世界上唯一的花」,歌詞寫著肩負下一世代的年輕人,在對明天抱持希望同時,就像一朵朵盛開的花朵般,「我們期盼跟國民一同建設一個讓年輕人充滿希望的日本」。

他說,雖然日本迎接歷史上的一大轉折點,但無論時代如何變遷,日本仍有不隨時代褪色的價值;這一次就在這樣的想法中,「在歷史上首度決定使用日本古籍作為年號」。

安倍說,年號伴隨皇室悠久傳統,及對國家安泰及國民幸福的由衷祈願,在將近1400年的時間,編織出日本的歷史;年號已在日本人的心裡扎根,成了支持日本國民精神整體感的存在。

他說,由衷期盼新年號能廣為日本民眾接受,並深深扎根於日本人的生活中。

安倍說,皇太子德仁將於5月1日即位,之後就使用新年號,希望日本民眾理解並給予協助;站在日本政府立場,也希望幾乎時隔200年的皇位繼承能順利進行,為讓民眾能給予祝賀,政府會做好完全準備。

談到今天單獨發表談話的原因,安倍說,上一次更改年號為平成時,時任首相的竹下登有發表談話,而在當時,首相舉行記者會是極為罕見的事;30年過去了,首相可以直接對外發表談話的機會增加不少。

他說,如果可以跟平成當時同樣發表首相談話的話,「我認為應該要由我自己舉行記者會,直接向全體國民報告」。(譯者:黃名璽/核稿:盧映孜)1080401

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.76