本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

解決脫歐僵局 英國認真醞釀二次公投

2018/12/16 13:36
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社倫敦15日綜合外電報導)距正式脫離歐盟的日期只剩3個多月,但英國脫歐進程卻隨脫歐協議在國內卡關而陷僵局。為脫歐進行第2次公投,在4個月前還看似是個笑話,如今卻在英國國會走廊被嚴肅討論。

彭博(Bloomberg)報導,部分內閣閣員私下談論並自發性地醞釀。在11日的一場記者會,一些在野小黨領袖敦促政府考慮,把二次公投列為值得準備的一步。

最重要的是首相梅伊(Theresa May)似也開始鬆動。她仍反對二次公投的構想,認為有損選民對政治的信任,但據報她和前首相卡麥隆(David Cameron)討論再次公投的構想後鬆口,說只要國會議員通過要再辦公投,她會支持。

在過去,有關二次公投的設想都是它會對梅伊帶來災難後果,但現在來看,只要規劃得宜,反而可能有助她脫離僵局。舉行一個兩階段式的投票,先問選民希望脫歐或留歐,然後再問選民究竟屬意梅伊與歐盟達成的脫歐協議,還是無協議脫歐。這樣的投票可能有助梅伊的脫歐協議,以妥協版之姿從光譜的兩端中脫穎而出。

據「星期泰晤士報」(Sunday Times)報導,內閣辦公廳的官員正討論相關方案,提供選民在梅伊脫歐協議和無協議脫歐之間做選擇,選票上也還是會問願否留在歐盟。

一名支持二次公投的閣員說,再次公投理由很簡單:若什麼方案在國會裡都過不了-看樣子也的確如此,就需要把問題再訴諸選民。

星期泰晤士報指出,相當於梅伊副手的李登頓(David Lidington)已與反對黨國會議員舉行過會談,盼營造二次公投的跨黨派共識。

有內閣閣員這週表示,他希望二次投公能擺在檯面上,對保守黨內的反對派講清楚,不要梅伊的脫歐協議就意味脫不了歐。就連推動2016年脫歐公投的英國獨立黨(UKIP)前黨魁法拉吉(Nigel Farage)14日都開始向支持者喊話,要為二次公投做好準備。(譯者:陳亦偉/核稿:蔡佳敏)1071216

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106