本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

巴黎舊書攤漸走味 愛書人盼列非物質遺產

2018/4/14 20:57(2023/8/13 14:27 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
巴黎塞納河兩岸舊書攤是這個城市的獨特風景,起源可追溯到數百年前。但越來越多攤商賣起通俗紀念品,愛書人看不下去,希望申請舊書攤列為非物質文化遺產。中央社記者曾依璇巴黎攝 107年4月14日
巴黎塞納河兩岸舊書攤是這個城市的獨特風景,起源可追溯到數百年前。但越來越多攤商賣起通俗紀念品,愛書人看不下去,希望申請舊書攤列為非物質文化遺產。中央社記者曾依璇巴黎攝 107年4月14日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者曾依璇巴黎14日專電)巴黎塞納河兩岸的舊書攤是這個城市的獨特風景,起源可追溯到數百年前。但越來越多攤商賣起通俗紀念品,愛書攤商看不下去,希望申請舊書攤列為非物質文化遺產,加以維護。

塞納河岸邊的綠色木箱舊書攤,源於16世紀的流動書販,後來演變為定點書攤,起初展售架是活動式,收攤後還得帶走,到了1900年代初期才改成現在的固定式。

舊書攤是巴黎特有一景,主要販售古書、版畫、舊雜誌等,但時至今日,為了增加收入,越來越多攤子迎合觀光客,兼售明信片、磁鐵、開罐器、鑰匙圈等通俗紀念品。

目前塞納河邊的舊書攤經營人約有240名,每人約擁有4個木箱,排列在河兩岸,主要在巴黎第1、4、5、6區。

費加洛報(Le Figaro)訪問巴黎舊書攤文化協會(ACBP)主席卡萊(Jerome Callais),他說「我們這一行正處於危機」,很多紀念品商人濫用這些攤位,有些攤位甚至所有營收都來自那些小玩意,這並不是舊書攤的初衷。

根據巴黎市府規定,舊書攤一定要賣舊書,但不限制販售紀念品。卡萊希望舊書攤回歸品質,要經營舊書攤就好好賣書,「否則不到10年,我們大家都會消失」。

巴黎第5區區長貝爾圖(Florence Berthout)聽取了意見,有意於5月初向巴黎市議會請願,希望申請舊書攤列入聯合國教育科學及文化組織(UNESCO)非物質文化遺產名錄。

塞納河河岸景觀已於1991年列為聯合國教育科學及文化組織世界遺產,舊書攤也算其中一部分。

卡萊還建議,應該修改准許經營舊書攤的規定,把經營權留給只賣書的申請人。

依現行規定,舊書攤經營人不需繳租,但每週至少要營業4天,通常有攤商過世或放棄經營時,市府才會開放申請。(編輯:高照芬)1070414

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106