本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

謝長廷:駐日處名稱奇怪 常被消遣

2017/3/17 07:32(3/17 07:45 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者楊明珠東京17日專電)針對亞東關係協會的正名,駐日代表謝長廷認為改為「台灣日本關係協會」是與「日本台灣交流協會」門當戶對。「台北駐日經濟文化代表處」,名稱較奇怪,他常被消遣。

謝長廷接受採訪時,被記者問到,今年初日本將對台灣的窗口由「交流協會」正名為「日本台灣交流協會」,目前「亞東關係協會」的正名運作是否正在進行?此外,駐日代表處的名稱何時正名?是否應該爭取更多實質的內容?譬如說,有外交使館的車牌等。

謝長廷表示,這分兩個層次。一是亞東關係協會的對口是日本的交流協會,現在交流協會已改名為日本台灣交流協會。如果只講交流協會,也不知在講什麼(何者與何者交流)。

他說,上次亞東關係協會的理事會無異議通過建議改成「台灣日本關係協會」,這麼一來,兩者門當戶對。他也認為這樣是最好的,聽說目前還在向中央請示中,但已是決策了。

謝長廷指出,另一個就是位於東京白金台的駐日代表處「台北駐日經濟文化代表處」。「台北經濟文化代表處」,是全世界台灣的駐外機構常用的名稱,但位於東京的這個機構比較特殊,是寫著「台北駐日」的字眼。

謝長廷說:「我變成台北駐日,所以我常常被消遣,上次有台中、宜蘭的人來說也要設駐日代表處。還有人告訴我『跟你們市長柯文哲講一下』。」

謝長廷認為,全世界只有這裡是這樣的名稱(台北駐日經濟文化代表處),這比較奇怪。但因這牽涉到駐在人家的國家,還需商量。他認為,政府應該將台灣在全世界的外館名稱統合一下。

至於駐日代表處名稱何時能正名?是否今年上半年就能儘速完成?謝長廷表示,他是在第一線,將情形反映上去,但這決策權是在中央,應該是國安單位,駐日代表處目前就是盡力而為。1060317

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106