本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

法國字典權威收新字 反映社會趨勢

2016/5/11 20:44
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者曾依璇巴黎11日專電)法國字典權威「小拉魯斯」推出2017年新版,收錄超過150個新字,其中許多與飲食、網路社群和社會趨勢相關,例如日文「柚子」(yuzu)、「快速反應矩陣碼」(QR code)等。

根據巴黎人日報(Le Parisien),「小拉魯斯」(La Petite Larousse)收錄新字包括「越南河粉」(pho)、「卷餅」(wrap)、「發表挑釁言論的網路使用者」(troll)、「表情符號」(emoticone)等,這些字早已在法國人日常生活中使用,但今年才收入字典。

從字典收錄的新字也可看出社會趨勢,例如「狼」(loup)一字的條目多了「獨狼」(loup solitaire)的解釋,意指孤立的極端傾向份子;另外還有「反體制」(antisysteme)、「恐歐者」(europhobe)、「雜誌書」(mook)等字。

此外,有50個名人也收錄於專有名詞中,例如中國大陸藝術家艾未未、法國經濟學者皮凱提(Thomas Piketty)、加拿大導演札維耶多藍(Xavier Dolan)、葡萄牙足球明星羅納度(Cristiano Ronaldo)等。

「小拉魯斯」雖名為小,實際上卻是厚達超過2000頁、重約2公斤的百科字典,於1905年首度出版,每年推出新版,印刷精美,圖文並茂,2017年版收錄超過6萬3000字,每本29.9歐元(約新台幣1109元),預計5月底上市。1050511

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.73