本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

駐英代表處贈書給查寧閣圖書館

2015/2/22 11:00(2/22 14:20 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北22日電)中華民國駐英國代表處於當地時間21日贈送台灣出版的優良讀物給倫敦的「查寧閣圖書館」,贈書儀式由該館館長李棄予主持,代表處新聞組長陳國明出席並代表贈書。

這次的贈書共有台灣插畫家和作家創作的繪本25冊及圖書15冊,由外交部自文化部「2014年中小學優良課外讀物評選推介活動」獲選書單和教育部「2014年國民中小學生閱讀推廣計畫推介圖書清單」中精挑細選而出。

書籍的種類繁多且包羅萬象,包括關於生活科學的《為什麼薯條這麼迷人》、文物故事《億載金城之暗夜迷藏》、兒童幻想曲《醜醜》、生態常識《到紅樹林去玩》、生活小品《香蕉的秘密》等。

其他另有《幾米繪本 - 我不是完美小孩》、《我們去釣魚》、《彩鷸奶爸》等,都是能讓親子一起閱讀的溫馨讀物;此外還有《小黑猴》、《曹操掉下去了》、《詩無敵》等各種有趣又能展現中華傳統文化的書籍。

陳國明表示︰「這些圖書經過精挑細選,不僅提供給在學學生,同時也適合父母與子女一起閱讀,並可作為中小學閱讀推廣計畫的優良讀物,更提供英國地區以中文作為第二外國語文的學習良機。這些書籍的內容包羅萬象,縱貫古代中國到現代,在台灣很受歡迎,希望大家也會喜愛。」

李棄予(Chichy Li)說︰「查寧閣圖書館(Charing Cross Library)很高興能收到這批印刷精美的書籍,它們可以讓我們的藏書更加豐富,也可以讓不同文化的人感受到中文之美。」

駐英代表處的贈書行動,在全球學習中文的潮流中,提供華僑子女及英國青少年學習中文和台灣風土文化的素材,同時宣揚台灣的出版書香文化,以及推廣正體字的學習。1040222

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106