本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

鄭宜農攜韓國詩人歌手李瀧合作 新曲融合韓文台語

2025/1/4 22:03(1/4 22:16 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
歌手鄭宜農(左)和韓國詩人歌手李瀧(右)首度合作打造新歌,融合了台語和韓文。鄭宜農表示,跨界合作是一大挑戰及磨練。(邊走邊聽有限公司Fantimate提供)中央社記者洪素津傳真 114年1月4日
歌手鄭宜農(左)和韓國詩人歌手李瀧(右)首度合作打造新歌,融合了台語和韓文。鄭宜農表示,跨界合作是一大挑戰及磨練。(邊走邊聽有限公司Fantimate提供)中央社記者洪素津傳真 114年1月4日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者洪素津台北4日電)歌手鄭宜農和韓國詩人歌手李瀧合作新歌,融合台語和韓文,鄭宜農表示,跨界合作是一大挑戰及磨練,得克服因語種、文化不同所造成的隔閡,透露起初合作時和李瀧有遇到意見衝突的狀況。

鄭宜農近日公布全新創作「寬寬仔來到祢的面前」,她透過新聞稿分享,這首歌特別邀來2度榮獲「韓國大眾音樂賞」大獎的韓國詩人歌手李瀧合作演唱,盼透過歌曲的「問神」概念連結眾生「生而為人」的疑惑及困擾,進而衍生出探討「生命中的各種缺憾」。

而首次踏出舒適圈與韓國音樂人李瀧合作,對鄭宜農來說也是一大挑戰及磨練,除了要在克服因語種、文化不同所造成的隔閡,彼此在音樂創作上呈現想法的差異,讓鄭宜農坦言,2人在剛開始合作時有遇到意見衝突的狀況。

訂閱《早安世界》電子報 每天3分鐘掌握10件天下事
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

2人為此也僵持了好一陣子,鄭宜農苦笑說:「我是在創作上領域性很強的人,所以當初得知對方反應後有點情緒小暴走,結果可憐的是中間幫我們傳話的工作夥伴!」所幸兩人經過多次溝通了解彼此想法後,不僅完成了這首兼具潮流藝術性及歌曲溫度的傑作,還因此增進彼此情誼成為音樂上的好友,也為台韓音樂圈合作再添佳話。

鄭宜農更遠赴韓國拍MV、飆演技,與李瀧玩「大風吹」成「魷魚遊戲」翻版,鄭宜農與李瀧在爭奪座位遊戲上搶得你死我活,隱喻大家面對資源分配不均的社會時,為了繼續存活陷入把他人排擠掉的困境。(編輯:陳政偉)1140104

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

60