怪獸與鄧不利多的秘密中國上映 刪同志情對白迎合審查
(中央社紐約13日綜合外電報導)「哈利波特」系列最新電影「怪獸與鄧不利多的秘密」上週陸續在中國等22個國家上映,然而為了配合中國廣電審查制度,片商華納兄弟影業公司刪除了2句表露同志情的6秒對白。
美國有線電視新聞網(CNN)和英國廣播公司(BBC)等媒體報導,「怪獸與鄧不利多的秘密」(Fantastic Beasts: The Secrets of Dumbledore)本月8日在中國搶先上映,片中由裘德洛(Jude Law)飾演的鄧不利多(Albus Dumbledore)和邁茲米克森(Mads Mikkelsen)飾演的黑巫師葛林戴華德(Gellert Grindelwald)曾是一對戀人,但為了配合中國的審查制度,片商刪除了「我曾愛過你」和「葛林和我相愛的那個夏天」約6秒對白。
「哈利波特」作者JK羅琳(JK Rowling)2007年曾透露鄧不利多是同性戀,然而在此之前,系列電影從未明確提及他的性向。
華納兄弟影業公司發言人在聲明中說,華納兄弟「致力維護我們發行的每部電影的完整性」,並「敏銳地因應各種市場因素而做出細微刪減」。
華納兄弟說:「我們希望創作者的作品能在全球各地亮相,過去我們也有為當地市場做出細微修改的前例。」
華納兄弟按規定刪減「怪獸與鄧不利多的秘密」6秒對白,遵守當地要求,並接受這樣的變動,但強調「這部電影的精神依舊完整」。
華納兄弟表示,希望世界各地的觀眾都能「觀賞並享受這部電影」。「怪獸與鄧不利多的秘密」是「哈利波特」(Harry Potter)前傳系列第三部曲。
華納兄弟說:「為中國影迷提供觀賞這部電影的機會,對我們而言也很重要,即便電影必須經過些微刪減。」
中國國家廣播電視總局2016年發布新指導方針,禁止電視節目「追捧西方生活方式」,包括露出事業線、飲酒、吸菸與同性戀等情節。
因此,這並非中國第一次要求刪減關於LGBTQ(同性戀、雙性戀、跨性別及酷兒)的劇情。美國1990年代熱門情境喜劇「六人行」(Friends,中國翻譯為老友記)今年2月在中國串流平台上架,不過受限於中國政府嚴格的審查制度,刪掉不少片段與台詞,比如說片中角色羅斯(Ross)提到前妻與他離婚的原因,是因為她發現自己是女同志。
另一個例子則是向英國傳奇搖滾樂團「皇后合唱團」(Queen)致敬的傳記電影「波希米亞狂想曲」(Bohemian Rhapsody),這齣涉及同性戀情節的電影2019年3月雖意外獲中國同意上映,但包括兩個男人接吻等超過兩分鐘片段遭到刪除。(譯者:劉文瑜/核稿:徐睿承)1110414
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。