本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

一青窈新片詮釋台灣媽 為戲說台語認罵小孩最難

2021/1/10 14:01(1/10 15:03 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者葉冠吟台北10日電)日本歌手一青窈在電影「燕」中,扮演台日混血男主角的媽媽,得在片中說台語、罵小孩。一青窈直言,在演出過程中才體悟到日籍母親當初遠嫁台灣、無法適應當地文化的辛苦。

台裔日籍的一青窈,在日本導演今村圭佑作品「燕」中,扮演從台灣遠嫁日本,卻又拋下小兒子只帶著大兒子回到台灣的單親媽媽「淑惠」。

已經有5年沒演出電影的一青窈表示,在接到邀約時,因為現實中她已當了媽媽,覺得應該能勝任這個角色。確定接下演出後,為揣摩片中角色的心境,她不但把合作演員從小到大的照片貼在劇本上之外,在讀劇本時,也把自己的成長經歷代入角色當中。

片中飾演台灣媽媽,一青窈免不了有許多對孩子說中文的戲,她除了為電影拍攝學習台語外,也特別請老師教她說「高雄腔的中文」。她笑言:「這次在台灣放的時候,希望台灣的朋友們不要覺得發音很奇怪!」

一青窈在現實中已是3個孩子的媽,對片中母親的默默付出感同身受。她以身為人母的角度用中文為片中插曲「燕」填詞,也會在電影中獻唱。

一青窈說,自己的母親是嫁到台灣的日本人,在台灣生活時也曾無法適應當地文化,「雖然日子過得很辛苦,但是媽媽從來沒對自己吐露任何心聲,直到長大以後看了姊姊(一青妙)寫的書之後,才知道母親和姊姊都選擇用『不說』的方式,讓我度過無憂無慮的童年生活」。一青窈也將這份情感投射在片中演出。

談到最令自己印象深刻的一場戲,一青窈表示,罵小孩其實最難。平常不罵孩子的她坦言,「費了好一番功夫,才讓自己罵小孩看起來沒那麼假」,希望大家能從她的表演中感受到母親對孩子的愛。

「燕」描寫台日混血的男主角早川燕收到父親委託,前往台灣尋找20多年未見的哥哥簽署文件,燕的母親在他5歲時帶著哥哥不告而別,讓他對家人有著無法理解的情感,但他來到台灣後,卻又不知如何面對家人。

「燕」將於29日在台灣正式上映。(編輯:管中維)1100110

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105