寄生上流橫掃歐美 看好奪奧斯卡最佳國際影片
(中央社台北9日電)南韓電影「寄生上流」橫掃歐美,外媒看好將可拿下第92屆奧斯卡「最佳國際影片獎」。此獎項前身是「最佳外語片獎」,有影評人在頒獎前夕發言檢討該獎項賽制的「國際性」仍有待改善。
第92屆奧斯卡金像獎,將於台灣時間明天上午9時登場。「寄生上流」(Parasite)入圍最佳影片、導演、國際影片、原創劇本、剪輯、藝術指導等6項大獎。外媒多半評估,本屆奧斯卡最佳國際影片獎,將是「寄生上流」的囊中之物。
去年於法國坎城影展獲得金棕櫚獎的「寄生上流」,從2019年末起橫掃歐美各大電影獎的最佳外語片獎,包括美國金球獎、英國影藝學院獎及英美多個影評人協會獎都將最佳外語片獎項,頒給這部以幽默諷刺手法探討社會貧富差距的佳作。
「寄生上流」今天又在美國獨立精神獎(Independent Spirit Awards),再添一座最佳外語片獎。南韓導演奉俊昊上台受獎時,全場起立鼓掌。
入圍本屆奧斯卡最佳國際影片獎的作品,除了「寄生上流」,還有法國電影「悲慘世界」(Les Miserables)、西班牙電影「痛苦與榮耀」(Pain and Glory)、波蘭電影「另類神父代理人」(Corpus Christi)與北馬其頓紀錄片「大地蜜語」(Honeyland)。
此外,奧斯卡最佳外語片(Best Foreign Language Film)雖從本屆起更名「最佳國際影片」(Best International Feature Film),賽制也有部分修改,美國影評人威金森(Alissa Wilkinson)在美國新聞網站「VOX」撰文指出,此獎項賽制仍有改善空間。
威金森表示,此獎項由各國推派一部影片代表參賽,可能讓部分國家基於政治考量,扼殺了重要影片,她認影藝學院應完全掌握入圍主導權。
她指出,此獎項還規定參賽電影語言須以非英語為主,雖得以排除英國、澳洲等英語大國參賽,卻使得以英語為官方語言的小國,無法角逐這個「國際」獎項。
例如,非洲國家奈及利亞今年首度角逐該獎項,然而其代表影片「獅心家族企業」(Lionheart)因以奈國官方語言英語發音,遭奧斯卡判定不符資格;電影「逐夢大道」(Selma)的非裔美國導演艾娃杜威內(Ava DuVernay),因此在推特發言質疑此一賽制。
根據英國廣播公司(BBC)報導,影藝學院國際影片委員會(International Feature Film Committee)聯合主席卡拉瑟夫斯基(Larry Karaszewski)去年曾表示,foreign(外國,也意味「外來」)一詞,在這個獎項中逐漸不合時宜,「因為我們看的電影沒有真正的『外來』元素,它們只是沒有以英語發音而已。」
影藝學院認為,「國際」一詞更能代表此獎項,並盼藉由更名,促進更積極包容的觀點,以及推動電影作為共通藝術的發展。(編輯:戴光育)1090209
本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。