本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

波伽利攜手張惠妹 再創對唱經典

2018/8/30 14:11(8/30 15:12 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者鄭景雯台北30日電)歌手張惠妹結束上半年度的一個長假,下半年度她將與義大利跨界男高音安德烈波伽利(Andrea Bocelli),攜手對唱歌曲If Only,這首歌將收錄在波伽利10月發行的新專輯,9月率先在數位平台推出。

安德烈波伽利繼和莎拉布萊曼(Sarah Brightman)合唱紅遍全球的經典歌曲Time to Say Goodbye,以及與席琳狄翁(Celine Dion)合作The Prayer,在他今年60歲生日,不只推出新專輯,也計劃再創一首經典合唱曲,合作對象就是aMEI張惠妹。

波伽利的製作團隊,當初僅在網路上聽到aMEI的歌聲,不清楚aMEI在華語樂壇的背景,就決定透過唱片公司,邀請aMEI與波伽利合唱這首全新作品If Only。

凡是求好心切的aMEI,為了唱好這首結合義大利、英文、中文三種語言的歌曲,特別找義大利老師學習義大利文發音以及咬字長達一個月,進錄音室時不僅挑戰三國語言,也錄下aMEI歌唱生涯有史以來最高音階。

歌曲難度雖高,但aMEI唱得過癮,波伽利的製作人則對aMEI的歌聲讚譽有佳,特別發函感謝:「我們愛死了aMEI的歌聲,完美無瑕!波伽利加上aMEI二個人的歌聲非常貼合也互相幫襯,感動力加倍。」

波伽利、張惠妹合唱的If Only,9月先在數位推出,也會收錄在安德烈波伽利10月26日發行的新專輯。

錄音作品的完美呈現,更讓波伽利團隊邀請張惠妹出席在義大利舉辦的慈善活動Celebrity Fight Night,在9月6日的音樂晚宴上,在全球現場首唱If Only。

張惠妹在得知獲邀前往義大利擔任演唱嘉賓,開玩笑說:「原本想讓自己今年輕鬆一點、當當嘉賓,沒想到繼頑童、五月天之後的嘉賓三部曲,第三關壓力更大。」

為了這次的演出,張惠妹怕時差影響,28日已飛往義大利,在羅馬、佛羅倫斯先放鬆心情,準備好最佳狀態、呈現最精彩的演出。(編輯:梁君棣)1070830

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

105