本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

太陽的後裔未刪減版 愛奇藝台灣:已上線

2016/4/8 15:52(4/8 16:18 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者吳家豪台北8日電)熱播韓劇「太陽的後裔」傳出韓版陸版部分內容不同,愛奇藝在台灣播出了刪減版,愛奇藝台灣站今天表示,本週最新2集首播時或有內容不齊全,但都已替換成完整版。

韓劇「太陽的後裔」紅遍亞洲,在南韓收視頻頻創高,第9集就已突破30%,第13集更來到33.5%,中國大陸和台灣不少粉絲為了同步追劇,甘願掏錢付費成為愛奇藝的VIP會員,但卻出現韓版陸版內容不同的狀況。

部分用戶詢問「太陽的後裔」本週在台灣首播的第13、14集是否為完整版,愛奇藝台灣站在臉書粉絲專頁回應,為即時提供台灣用戶收看「太陽的後裔」,在第一時間播出時或有內容不齊全之處,造成用戶的困擾,深感抱歉。

愛奇藝台灣站今天中午也貼出公告表示,「太陽的後裔」第13、14集的完整繁中版本已替換上架。

根據南韓聯合新聞通訊社報導,為了順利通過中國大陸有關部門審批,製作單位對「太陽的後裔」韓版劇情中出現的北韓軍官做了修改。

報導指出,製作單位考慮到有關北韓的劇情在接受中國大陸審批時有可能成為問題,因此做了修改。除了部分內容外,觀眾看到的劇情相同。

部分愛奇藝台灣站用戶抱怨,「為什麼有關北韓的劇情都要剪掉…而且連北韓口音也變成很奇怪的英文配音…」。不過在得知未刪減版已替換上架後,有用戶也表示鬆了口氣,「不然我都覺得花了冤枉錢買會員」。

愛奇藝台灣代理商歐銻銻娛樂指出,愛奇藝台灣站於3月29日正式開站前,「太陽的後裔」就已在愛奇藝台灣站累積約60萬到70萬的點閱量,開站後該劇點閱量更直線衝高,至今已累積將近百萬,成為愛奇藝台灣站VIP會員專區最熱門的戲劇。

歐銻銻娛樂表示,愛奇藝台灣站後台也針對「太陽的後裔」關鍵字進行系統優化,會推薦該劇主角宋仲基、宋慧喬先前主演的戲劇給感興趣的用戶,因此兩位主角的其他戲劇點閱量也同步上升。1050408

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

108