本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

降低新住民就醫障礙 南市醫啟動越南口譯服務

2022/11/3 10:58(11/4 09:19 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者張榮祥台南3日電)台南市立醫院今天宣布啟動每週六上午越南口譯就診服務,減少越南新住民就醫障礙,得以放鬆心情向醫師詢問身體狀況,不會因語言隔閡而降低就醫意願。

台南市立醫院10月29日起每週六上午開設越南口譯就診服務;台南市立醫院院長蔡良敏今天告訴中央社記者,南市醫外籍病人就診以越南籍最多,其次是中國籍及印尼籍。

南市醫初步規劃1名越南新住民擔任口譯人員,只要有需求,口譯人員將帶著病患前往診間,再擔任翻譯,以越南文轉述醫師話語,讓新住民在沒有語言障礙的就醫環境下,得到醫療照護及溝通支援。

南市醫表示,許多新住民對周遭生活環境、就醫情況不清楚,身體不舒服時,一拖再拖,或僅購買成藥服用,且因語言隔閡造成就醫卻步,對健康有很大隱憂。

南市醫期待越南口譯就診服務有效提高新住民及時就醫治療,未來若成效不錯,院方將再增加配置口譯人員。(編輯:陳仁華)1111103

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

106