本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

高市原、客防疫諮詢專線上路 族語、客語也能通

2022/5/19 16:41(5/19 17:21 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者蔡孟妤高雄19日電)COVID-19確診持續飆升,為避免不同族群語言溝通造成問題,高市府原民會與客委會今天設立「原客防疫諮詢專線」,由會說族語及客語人員,透過電話提供一對一的說明諮詢服務。

高雄市政府今天發布新聞稿表示,為完善傳遞正確的COVID-19(2019冠狀病毒疾病)防疫相關資訊到各地區、各族群、各角落,避免不同族群語言的溝通造成問題,市府原民會與客委會今天共同設立「原客防疫諮詢專線」。

「原客防疫諮詢專線」由會說族語及客語人員接聽,詳細掌握最新防疫政策後,透過電話一對一向民眾指引及說明,用母語讓族人可快速了解、解決疑難雜症。

市府原民會主委阿布斯說,許多都會區族人,尤其是長者,確診會格外緊張,致電公所或防疫單位時,容易遇到語言溝通問題,因此設置族語專線,並以都會區最大眾的阿美族語服務,讓原民不受語言阻擾,得到完整防疫諮詢。

此外,高雄市原民會上週也啟動防疫宣導隊,前往茂林、桃源、那瑪夏區及杉林大愛的文化健康站,向族人及長者宣導正確防疫觀念;另原住民族家庭服務中心也同步設有防疫諮詢服務。

市府客委會主委楊瑞霞說,許多客家鄉親習慣說客語,極力推廣客語公共化的客委會,在人力有限狀況下,仍設專線提供客語防疫服務說明,讓客家鄉親在疫情緊張當下,也能因為使用母語溝通感到安心。

市長陳其邁表示,原客防疫諮詢專線的設置,就是希望能詳細說明防疫資源與照護資訊,提供最便民、安心的服務,一起度過疫情。高市原民會防疫諮詢專線(07)7406525、客委會防疫諮詢專線(07)3165666轉17,服務時間為平日上午8時30分至下午5時。(編輯:陳仁華)1110519

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.18