本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

重視原民 屏縣府寄出第1份魯凱族語公文

2017/7/19 20:44(7/19 21:39 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者郭芷瑄屏東縣19日電)屏東政府今天寄出第1份原住民(魯凱)族語公文,這份公文是通知全戶恢復傳統姓名的家戶,於9月2日參加屏東縣聯合收穫節,並接受縣政府的表揚與肯定。

屏東縣政府表示,原住民族語言發展法在今年5月26日經立法院3讀通過,總統於6月14日頒布,除了明訂原住民族語為國家語言外,也訂有得以使用族語書寫公文書規定。

屏東縣長潘孟安昨天親批第1份魯凱族語公文,並在今天發寄給當事人,這份公文是通知全戶恢復傳統姓名的家戶,於9月2日參加屏東縣聯合收穫節,並於大會接受縣府的表揚與肯定,潘孟安表示,第1份族語公文能結合屏東縣獎勵推動的恢復傳統姓名,深具意義。

原住民處長伍麗華表示,使用族語書寫公文書,實務執行困難度相當高,因為公務人員還未具備族語書寫公文書的能力,核稿的長官就更不用說了,更何況還有同族群不同語系的困擾,因此,實務上要推動不容易。

伍麗華表示,即便困難,也要做,屏東縣鎖定恢復傳統姓名的家戶優先推動,未來,再視族語推動成熟度以及族人接受度逐步推廣至其他業務。1060719

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.19