本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

中選會籲高市府配合選委會 勿阻撓選務

2020/4/30 19:03
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者王承中台北30日電)高市教育局以防疫為由,要求分散罷韓投開票所減少入校人流。中選會今天表示,恐嚴重影響選民投票的便利性,並延宕投開票作業,呼籲高市教育局、民政局勿阻撓選務工作進行,妨礙人民正當行使罷免權。

為配合6月6日罷韓投票,高市教育局以防疫為由,要求分散投開票所減少入校人流,不過被質疑是假防疫之名、行干擾投票之實。高市選委會則回應,會依規定設足投開票所。

中選會下午發布新聞稿表示,呼籲高市教育局、民政局配合高市選委會,切勿阻撓選務工作的進行,妨礙人民正當行使罷免權。

中選會指出,本次罷免案,比照民國107年地方公職人員選舉,將設置1823個投票所,依委員會議審議通過的罷免案工作進行程序表規定,高市選委員會將於今年5月11日公告投票所設置地點。然而自罷免案宣告成立以來,場地借用進度落後。

中選會表示,倘若高市教育局限制1間學校只能出借1至2所場地,高市民政局限制以公家機關、團體、單位為限,勢將導致投票所數大幅減少,造成每一投票所的投票人數增加,民眾排隊等候的時間也會隨之增加,嚴重影響選民投票的便利性,並延宕投開票作業。

另外,中選會指出,因應疫情,中選會已依中央流行疫情指揮中心訂定的指引規定,訂定公職人員補選防疫因應措施,並持續視疫情作滾動式修正。高市教育局、民政局如對於防疫措施有任何建議,可提供中選會及高市選委員會參考辦理,切勿恣意假借疫情或以其他空泛事由限制場地借用,妨礙罷免選務的進行。

中選會表示,呼籲高雄市政府教育局、民政局收回投票所場地限制,讓選務工作順利進行,也符合社會各界對於選務工作公平、公正的期待。(編輯:蘇龍麒)1090430

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.30