本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

外交部:檢討改進傳譯疏漏

2017/7/12 15:58
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者翟思嘉台北12日電)外交部今天表示,會檢討巴拉圭共和國總統卡提斯(Horacio Cartes)致詞時發生的翻譯疏漏,並向巴拉圭妥做說明。

蔡總統以隆重軍禮歡迎卡提斯,軍禮歡迎儀式在總統府前廣場舉行,在鳴放21響禮炮、演奏兩國國歌及閱兵後,蔡總統與卡提斯分別致詞。

卡提斯以西班牙語致詞時提到「(前總統)蔣介石」,但現場翻譯沒翻譯出來,引起爭議。

外交部表示,上午傳譯發生的若干疏漏,外交部將認真檢討改進,同時也已向巴方妥做說明。1060712

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.18