本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

立院三讀 原住民族語言為國家語言

2017/5/26 14:13
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者陳俊華台北26日電)立法院院會今天三讀修正通過原住民族語言發展法,明定原住民族語言為國家語言,政府應每年寬列預算,推動各項族語發展措施,並應培訓族語老師,學校也要提供族語課程。

三讀通過條文明定,原住民族語言為國家語言,地方政府、原住民地區,及原住民人口1500人以上非原住民地區等,應設置專職原住民族語言推廣人員,中央政府則應協助原住民族各族設立族語推動組織。政府應會商各族,研訂原住民族語言新詞,並編撰原住民族語言辭典、建置語言資料庫。

政府應訂定原住民族語言發展政策,優先復振瀕危語言;定期辦理族語能力調查,及辦理族語能力認證,並免徵規費。本法施行3年後,原住民族參與公務人員特種考試、公費留學考試,應取得原住民族語言認證;政府機關、公立學校依原住民族工作權保障法進用人員時,優先聘用具原住民族語言能力者。

為落實世界語言權宣言規定,所有語言都有資格在其地區內以其語言作為官方用途。條文明定,原住民地區內的政府機關、學校、公營事業,得以地方通行語書寫公文書;原住民地區大眾運輸工具應增加地方通行語播音;政府處理行政事務、實施司法程序時,原住民得以族語陳述意見,政府應聘請通譯傳譯之。

條文明定,學校應依12年國民基本教育本土語言課程綱要規定,提供原住民族語言課程,以因應原住民學生需要,並鼓勵學校以原住民族語進行課程教學;教育主管機關應培訓族語老師,協助地方政府以專職方式聘用為原則。

另外,條文規定,政府應每年寬列預算,推動各項原住民族語言發展措施;政府捐助的媒體應製作族語節目、語言學習課程,並出版原住民語言出版品,使用族語比例不得低於總時數50%。1060526

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

172.30.142.73